من یک زن مسلمان هستم

 

You look at me and call me oppressed

Simply because of the way I’m dressed,

You know me not for what’s inside,

You judge the clothing I wear with pride,

My body’s not for your eyes to hold,

You must speak to my mind, not my feminine mold,

I’m an individual, I’m no mans slave,

It’s Allahs pleasure that I only crave,

I have a voice so I will be heard,

For in my heart I carry His word,

 

” O ye women, wrap close your cloak,

So you won’t be bothered by ignorant folk”,

Man doesn’t tell me to dress this way,

It’s a Law from God that I obey,

Oppressed is something I’m truly NOT,

For liberation is what I’ve got,

It was given to me many years ago,

With the right to prosper, the right to grow,

I can climb moutains or cross the seas,

Expand my mind in all degrees,

For God Himself gave us LIB-ER-TY,

When He sent Islam,

To You and Me

 

من يك زن مسلمانم

تو به من نگاه ميكني و مرا مظلوم مي نامي

لبخند ميزني بخاطر طرز لباس پوشيدنم

تو نمي داني كه درون من چه چيزي ست

شما لباس پوشيدنم را قضاوت ميكنيد درحاليكه من با غرور آنرا ميپوشم 

بدن من براي چشمان شما نيست تا تصرف كني

شما بايد با ذهن من صحبت كني نه قالب زنانه ام

من يك فرد هستم نه بنده مردان!

اين است لذت خدا كه من فقط آرزو ميكنم

من يك صدا دارم بنابراين شنيده خواهد شد

من اين كلمه را در قلبم حمل ميكنم

اي زنان! رداي خود را ببنديد!

بنابراين شما توسط قوم نادان ناراحت نخواهيد شد

يك مرد نمي تواند به من بگويد كه اينطور لباس بپوش

اين يك قانون است كه من از خدا اطاعت ميكنم

مظلوم چيزي ست كه من واقعا نيستم!

چيزي كه من بدست آوردم براي رهايي است 

آن چندين سال پيش به من داده شده است

با حق بسوي رونق، با حق بسوي رشد

من ميتوانم بالا برم از كوه ها يا عبور كنم از درياها

گسترش بده ذهنم را به تمام درجه

براي خدا خودت را بده به ما

زماني كه اسلام را فرستاد 

براي من و شما!

 



[ چهارشنبه 4 شهریور 1394  ] [ 3:24 PM ] [ زارع-مرادیان ]