تاريخ : دوشنبه 28 تیر 1389 | 1:35 AM | نويسنده : Mohammad ali Hajian
خبرگزاری فارس: زمانیكه در بخش ترجمه گوگل (google translate) لفظ جلاله«الله»را در قسمت فارسی تایپ كنید با كلمه «Israel» روبرو خواهید شد.

به گزارش خبرگزاری فارس به نقل از روابط عمومی جمعیت دفاع از ملت فلسطین، زمانیكه در بخش ترجمه گوگل(google translate) لفظ جلاله «الله» را در قسمت فارسی تایپ كنید و دنبال معادل انگلیسی آن باشید، با كلمه «Israel» روبرو خواهید شد.
اسرائیل از دو كلمه «اسرا» به معنی «عبد» و «ئیل» به معنی «الله» یعنی «بنده خدا» تشكیل شده كه منظور از این كلمه حضرت یعقوب (ع) است.
معادل قرار دادن لفظ جلاله الله در مقابل كلمه اسرائیل نشان از سیاست صهیونیسم بینالملل دارد كه درصدد معرفی كردن اسرائیل به معنای الله میباشد.
سایت گوگل كه یك سایت جستجوگر است، متعلق به صهیونیستها بوده كه در راستای اهداف صهیونیسم بینالملل طراحی شده است.
.: RASEKHOON.NET:.