دعاي شماره ۲۰ صحيفه سجاديه
متن عربي همراه با ترجمه فارسي و انگليسي دعاي شماره ۲۰ صحيفه سجاديه ( براي مشاهده دعا به ادامه مطلب مراجعه كنيد ... )
الدعاء ۲۰ ؛ دُعَاؤُهُ فِى مَكَارِمِ الْأَخْلاقِ ( وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ فِى مَكَارِمِ الْأَخْلاقِ وَ مَرْضِيِّ الْأَفْعَالِ )
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَلِّغْ بِإِيمَانِى أَكْمَلَ الْإِيمَانِ ، وَ اجْعَلْ يَقِينِى أَفْضَلَ الْيَقِينِ ، وَ انْتَهِ بِنِيَّتِى إِلَى أَحْسَنِ النِّيَّاتِ ، وَ بِعَمَلِى إِلَى أَحْسَنِ الْأَعْمَالِ ( ۱ ) اللَّهُمَّ وَفِّرْ بِلُطْفِكَ نِيَّتِى ، وَ صَحِّحْ بِمَا عِنْدَكَ يَقِينِى ، وَ اسْتَصْلِحْ بِقُدْرَتِكَ مَا فَسَدَ مِنِّى ( ۲ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِى مَا يَشْغَلُنِى الاهْتِمَامُ بِهِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِى بِمَا تَسْأَلُنِى غَدا عَنْهُ ، وَ اسْتَفْرِغْ أَيَّامِى فِيمَا خَلَقْتَنِى لَهُ ، وَ أَغْنِنِى وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ فِى رِزْقِكَ ، وَ لا تَفْتِنِّى بِالنَّظَرِ ، وَ أَعِزَّنِى وَ لا تَبْتَلِيَنِّى بِالْكِبْرِ ، وَ عَبِّدْنِى لَكَ وَ لا تُفْسِدْ عِبَادَتِى بِالْعُجْبِ ، وَ أَجْرِ لِلنَّاسِ عَلَى يَدِىَ الْخَيْرَ وَ لا تَمْحَقْهُ بِالْمَنِّ ، وَ هَبْ لِى مَعَالِىَ الْأَخْلاقِ ، وَ اعْصِمْنِى مِنَ الْفَخْرِ ( ۳ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لا تَرْفَعْنِى فِى النَّاسِ دَرَجَةً إِلا حَطَطْتَنِى عِنْدَ نَفْسِى مِثْلَهَا ، وَ لا تُحْدِثْ لِى عِزّا ظَاهِرا إِلا أَحْدَثْتَ لِى ذِلَّةً بَاطِنَةً عِنْدَ نَفْسِى بِقَدَرِهَا ( ۴ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ مَتِّعْنِى بِهُدًى صَالِحٍ لا أَسْتَبْدِلُ بِهِ ، وَ طَرِيقَةِ حَقٍّ لا أَزِيغُ عَنْهَا ، وَ نِيَّةِ رُشْدٍ لا أَشُكُّ فِيهَا ، وَ عَمِّرْنِى مَا كَانَ عُمُرِى بِذْلَةً فِى طَاعَتِكَ ، فَإِذَا كَانَ عُمُرِى مَرْتَعا لِلشَّيْطَانِ فَاقْبِضْنِى إِلَيْكَ قَبْلَ أَنْ يَسْبِقَ مَقْتُكَ إِلَيَّ ، أَوْ يَسْتَحْكِمَ غَضَبُكَ عَلَيَّ ( ۵ ) اللَّهُمَّ لا تَدَعْ خَصْلَةً تُعَابُ مِنِّى إِلا أَصْلَحْتَهَا ، وَ لا عَائِبَةً أُوَنَّبُ بِهَا إِلا حَسَّنْتَهَا ، وَ لا أُكْرُومَةً فِيَّ نَاقِصَةً إِلا أَتْمَمْتَهَا ( ۶ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ أَبْدِلْنِى مِنْ بِغْضَةِ أَهْلِ الشَّنَآنِ الْمَحَبَّةَ ، وَ مِنْ حَسَدِ أَهْلِ الْبَغْيِ الْمَوَدَّةَ ، وَ مِنْ ظِنَّةِ أَهْلِ الصَّلاحِ الثِّقَةَ ، وَ مِنْ عَدَاوَةِ الْأَدْنَيْنَ الْوَلايَةَ ، وَ مِنْ عُقُوقِ ذَوِى الْأَرْحَامِ الْمَبَرَّةَ ، وَ مِنْ خِذْلانِ الْأَقْرَبِينَ النُّصْرَةَ ، وَ مِنْ حُبِّ الْمُدَارِينَ تَصْحِيحَ الْمِقَةِ ، وَ مِنْ رَدِّ الْمُلابِسِينَ كَرَمَ الْعِشْرَةِ ، وَ مِنْ مَرَارَةِ خَوْفِ الظَّالِمِينَ حَلاوَةَ الْأَمَنَةِ ( ۷ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ لِى يَدا عَلَى مَنْ ظَلَمَنِى ، وَ لِسَانا عَلَى مَنْ خَاصَمَنِى ، وَ ظَفَرا بِمَنْ عَانَدَنِى ، وَ هَبْ لِى مَكْرا عَلَى مَنْ كَايَدَنِى ، وَ قُدْرَةً عَلَى مَنِ اضْطَهَدَنِى ، وَ تَكْذِيبا لِمَنْ قَصَبَنِى ، وَ سَلامَةً مِمَّنْ تَوَعَّدَنِى ، وَ وَفِّقْنِى لِطَاعَةِ مَنْ سَدَّدَنِى ، وَ مُتَابَعَةِ مَنْ أَرْشَدَنِى ( ۸ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ سَدِّدْنِى لِأَنْ أُعَارِضَ مَنْ غَشَّنِى بِالنُّصْحِ ، وَ أَجْزِىَ مَنْ هَجَرَنِى بِالْبِرِّ ، وَ أُثِيبَ مَنْ حَرَمَنِى بِالْبَذْلِ ، وَ أُكَافِىَ مَنْ قَطَعَنِى بِالصِّلَةِ ، وَ أُخَالِفَ مَنِ اغْتَابَنِى إِلَى حُسْنِ الذِّكْرِ ، وَ أَنْ أَشْكُرَ الْحَسَنَةَ ، وَ أُغْضِىَ عَنِ السَّيِّئَةِ ( ۹ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَلِّنِى بِحِلْيَةِ الصَّالِحِينَ ، وَ أَلْبِسْنِى زِينَةَ الْمُتَّقِينَ ، فِى بَسْطِ الْعَدْلِ ، وَ كَظْمِ الغَيْظِ ، وَ إِطْفَاءِ النَّائِرَةِ ، وَ ضَمِّ أَهْلِ الْفُرْقَةِ ، وَ إِصْلاحِ ذَاتِ الْبَيْنِ ، وَ إِفْشَاءِ الْعَارِفَةِ ، وَ سَتْرِ الْعَائِبَةِ ، وَ لِينِ الْعَرِيكَةِ ، وَ خَفْضِ الْجَنَاحِ ، وَ حُسْنِ السِّيرَةِ ، وَ سُكُونِ الرِّيحِ ، وَ طِيبِ الْمُخَالَقَةِ ، وَ السَّبْقِ إِلَى الْفَضِيلَةِ ، وَ إِيثَارِ التَّفَضُّلِ ، وَ تَرْكِ التَّعْيِيرِ ، وَ الْإِفْضَالِ عَلَى غَيْرِ الْمُسْتَحِقِّ ، وَ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ وَ إِنْ عَزَّ ، وَ اسْتِقْلالِ الْخَيْرِ وَ إِنْ كَثُرَ مِنْ قَوْلِى وَ فِعْلِى ، وَ اسْتِكْثَارِ الشَّرِّ وَ إِنْ قَلَّ مِنْ قَوْلِى وَ فِعْلِى ، وَ أَكْمِلْ ذَلِكَ لِى بِدَوَامِ الطَّاعَةِ ، وَ لُزُومِ الْجَمَاعَةِ ، وَ رَفْضِ أَهْلِ الْبِدَعِ ، وَ مُسْتَعْمِلِ الرَّأْيِ الْمُخْتَرَعِ ( ۱۰ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ أَوْسَعَ رِزْقِكَ عَلَيَّ إِذَا كَبِرْتُ ، وَ أَقْوَى قُوَّتِكَ فِيَّ إِذَا نَصِبْتُ ، وَ لا تَبْتَلِيَنِّى بِالْكَسَلِ عَنْ عِبَادَتِكَ ، وَ لا الْعَمَى عَنْ سَبِيلِكَ ، وَ لا بِالتَّعَرُّضِ لِخِلافِ مَحَبَّتِكَ ، وَ لا مُجَامَعَةِ مَنْ تَفَرَّقَ عَنْكَ ، وَ لا مُفَارَقَةِ مَنِ اجْتَمَعَ إِلَيْكَ ( ۱۱ ) اللَّهُمَّ اجْعَلْنِى أَصُولُ بِكَ عِنْدَ الضَّرُورَةِ ، وَ أَسْالُكَ عِنْدَ الْحَاجَةِ ، وَ أَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ عِنْدَ الْمَسْكَنَةِ ، وَ لا تَفْتِنِّى بِالاسْتِعَانَةِ بِغَيْرِكَ إِذَا اضْطُرِرْتُ ، وَ لا بِالْخُضُوعِ لِسُؤَالِ غَيْرِكَ إِذَا افْتَقَرْتُ ، وَ لا بِالتَّضَرُّعِ إِلَى مَنْ دُونَكَ إِذَا رَهِبْتُ ، فَأَسْتَحِقَّ بِذَلِكَ خِذْلانَكَ وَ مَنْعَكَ وَ إِعْرَاضَكَ ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ ( ۱۲ ) اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَا يُلْقِى الشَّيْطَانُ فِى رُوعِى مِنَ التَّمَنِّى وَ التَّظَنِّى وَ الْحَسَدِ ذِكْرا لِعَظَمَتِكَ ، وَ تَفَكُّرا فِى قُدْرَتِكَ ، وَ تَدْبِيرا عَلَى عَدُوِّكَ ، وَ مَا أَجْرَى عَلَى لِسَانِى مِنْ لَفْظَةِ فُحْشٍ أَوْ هُجْرٍ أَوْ شَتْمِ عِرْضٍ أَوْ شَهَادَةِ بَاطِلٍ أَوِ اغْتِيَابِ مُؤْمِنٍ غَائِبٍ أَوْ سَبِّ حَاضِرٍ ، وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ نُطْقا بِالْحَمْدِ لَكَ ، وَ إِغْرَاقا فِى الثَّنَاءِ عَلَيْكَ ، وَ ذَهَابا فِى تَمْجِيدِكَ ، وَ شُكْرا لِنِعْمَتِكَ ، وَ اعْتِرَافا بِإِحْسَانِكَ ، وَ إِحْصَاءً لِمِنَنِكَ ( ۱۳ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لا أُظْلَمَنَّ وَ أَنْتَ مُطِيقٌ لِلدَّفْعِ عَنِّى ، وَ لا أَظْلِمَنَّ وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى الْقَبْضِ مِنِّى ، وَ لا أَضِلَّنَّ وَ قَدْ أَمْكَنَتْكَ هِدَايَتِى ، وَ لا أَفْتَقِرَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُسْعِى ، وَ لا أَطْغَيَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُجْدِى ( ۱۴ ) اللَّهُمَّ إِلَى مَغْفِرَتِكَ وَفَدْتُ ، وَ إِلَى عَفْوِكَ قَصَدْتُ ، وَ إِلَى تَجَاوُزِكَ اشْتَقْتُ ، وَ بِفَضْلِكَ وَثِقْتُ ، وَ لَيْسَ عِنْدِى مَا يُوجِبُ لِى مَغْفِرَتَكَ ، وَ لا فِى عَمَلِى مَا أَسْتَحِقُّ بِهِ عَفْوَكَ ، وَ مَا لِى بَعْدَ أَنْ حَكَمْتُ عَلَى نَفْسِى إِلا فَضْلُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ ( ۱۵ ) اللَّهُمَّ وَ أَنْطِقْنِى بِالْهُدَى ، وَ أَلْهِمْنِى التَّقْوَى ، وَ وَفِّقْنِى لِلَّتِى هِىَ أَزْكَى ، وَ اسْتَعْمِلْنِى بِمَا هُوَ أَرْضَى ( ۱۶ ) اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِىَ الطَّرِيقَةَ الْمُثْلَى ، وَ اجْعَلْنِى عَلَى مِلَّتِكَ أَمُوتُ وَ أَحْيَا ( ۱۷ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ مَتِّعْنِى بِالاقْتِصَادِ ، وَ اجْعَلْنِى مِنْ أَهْلِ السَّدَادِ ، وَ مِنْ أَدِلَّةِ الرَّشَادِ ، وَ مِنْ صَالِحِ الْعِبَادِ ، وَ ارْزُقْنِى فَوْزَ الْمَعَادِ ، وَ سلامَةَ الْمِرْصَادِ ( ۱۸ ) اللَّهُمَّ خُذْ لِنَفْسِكَ مِنْ نَفْسِى مَا يُخَلِّصُهَا ، وَ أَبْقِ لِنَفْسِى مِنْ نَفْسِى مَا يُصْلِحُهَا ، فَإِنَّ نَفْسِى هَالِكَةٌ أَوْ تَعْصِمَهَا ( ۱۹ ) اللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِى إِنْ حَزِنْتُ ، وَ أَنْتَ مُنْتَجَعِى إِنْ حُرِمْتُ ، وَ بِكَ اسْتِغَاثَتِى إِنْ كَرِثْتُ ، وَ عِنْدَكَ مِمَّا فَاتَ خَلَفٌ ، وَ لِمَا فَسَدَ صَلاحٌ ، وَ فِيمَا أَنْكَرْتَ تَغْيِيرٌ ، فَامْنُنْ عَلَيَّ قَبْلَ الْبَلاءِ بِالْعَافِيَةِ ، وَ قَبْلَ الْطَّلَبِ بِالْجِدَةِ ، وَ قَبْلَ الضَّلالِ بِالرَّشَادِ ، وَ اكْفِنِى مَئُونَةَ مَعَرَّةِ الْعِبَادِ ، وَ هَبْ لِى أَمْنَ يَوْمِ الْمَعَادِ ، وَ امْنِحْنِى حُسْنَ الْإِرْشَادِ ( ۲۰ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ادْرَأْ عَنِّى بِلُطْفِكَ ، وَ اغْذُنِى بِنِعْمَتِكَ ، وَ أَصْلِحْنِى بِكَرَمِكَ ، وَ دَاوِنِى بِصُنْعِكَ ، وَ أَظِلَّنِى فِى ذَرَاكَ ، وَ جَلِّلْنِى رِضَاكَ ، وَ وَفِّقْنِى إِذَا اشْتَكَلَتْ عَلَيَّ الْأُمُورُ لِأَهْدَاهَا ، وَ إِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْكَاهَا ، وَ إِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا ( ۲۱ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَوِّجْنِى بِالْكِفَايَةِ ، وَ سُمْنِى حُسْنَ الْوِلايَةِ ، وَ هَبْ لِى صِدْقَ الْهِدَايَةِ ، وَ لا تَفْتِنِّى بِالسَّعَةِ ، وَ امْنِحْنِى حُسْنَ الدَّعَةِ ، وَ لا تَجْعَلْ عَيْشِى كَدّا كَدّا ، وَ لا تَرُدَّ دُعَائِى عَلَيَّ رَدّا ، فَإِنِّى لا أَجْعَلُ لَكَ ضِدّا ، وَ لا أَدْعُو مَعَكَ نِدّا ( ۲۲ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ امْنَعْنِى مِنَ السَّرَفِ ، وَ حَصِّنْ رِزْقِى مِنَ التَّلَفِ ، وَ وَفِّرْ مَلَكَتِى بِالْبَرَكَةِ فِيهِ ، وَ أَصِبْ بِى سَبِيلَ الْهِدَايَةِ لِلْبِرِّ فِيمَا أُنْفِقُ مِنْهُ ( ۲۳ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِى مَئُونَةَ الاكْتِسَابِ ، وَ ارْزُقْنِى مِنْ غَيْرِ احْتِسَابٍ ، فَلا أَشْتَغِلَ عَنْ عِبَادَتِكَ بِالطَّلَبِ ، وَ لا أَحْتَمِلَ إِصْرَ تَبِعَاتِ الْمَكْسَبِ ( ۲۴ ) اللَّهُمَّ فَأَطْلِبْنِى بِقُدْرَتِكَ مَا أَطْلُبُ ، وَ أَجِرْنِى بِعِزَّتِكَ مِمَّا أَرْهَبُ ( ۲۵ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ صُنْ وَجْهِى بِالْيَسَارِ ، وَ لا تَبْتَذِلْ جَاهِى بِالاقْتَارِ فَأَسْتَرْزِقَ أَهْلَ رِزْقِكَ ، وَ أَسْتَعْطِىَ شِرَارَ خَلْقِكَ ، فَأَفْتَتِنَ بِحَمْدِ مَنْ أَعْطَانِى ، و أُبْتَلَى بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنِى ، وَ أَنْتَ مِنْ دُونِهِمْ وَلِيُّ الْإِعْطَاءِ وَ الْمَنْعِ ( ۲۶ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِى صِحَّةً فِى عِبَادَةٍ ، وَ فَرَاغا فِى زَهَادَةٍ ، وَ عِلْما فِى اسْتِعْمَالٍ ، وَ وَرَعا فِى إِجْمَالٍ ( ۲۷ ) اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِعَفْوِكَ أَجَلِى ، وَ حَقِّقْ فِى رَجَاءِ رَحْمَتِكَ أَمَلِى ، وَ سَهِّلْ إِلَى بُلُوغِ رِضَاكَ سُبُلِى ، وَ حَسِّنْ فِى جَمِيعِ أَحْوَالِى عَمَلِى ( ۲۸ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ نَبِّهْنِى لِذِكْرِكَ فِى أَوْقَاتِ الْغَفْلَةِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِى بِطَاعَتِكَ فِى أَيَّامِ الْمُهْلَةِ ، وَ انْهَجْ لِى إِلَى مَحَبَّتِكَ سَبِيلا سَهْلَةً ، أَكْمِلْ لِى بِهَا خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الاْخِرَةِ ( ۲۹ ) اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ قَبْلَهُ ، وَ أَنْتَ مُصَلٍّ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَهُ ، وَ آتِنَا فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِى الاْخِرَةِ حَسَنَةً ، وَ قِنِى بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ ( ۳۰ )
دعاي شماره ۲۰ ؛ دعاى براى تحصيل اخلاق نيك ( دعاى آن حضرت در خوى هاى نيكو و كردارهاى پسنديده )
خدايا بر محمد و آلش درود فرست ، و ايمان مرا به كاملترين مرتبه ايمان رسان ، و يقين مرا بهترين يقين گردان ، و نيت مرا در زمره بهترين نيات و عمل مرا از جمله بهترين اعمال قرار ده ( ۱ ) به لطف خويش خلوص نيت مرا به كمال رسان و يقين مرا به آن چه نزد توست محكم و استوار كن و هر عمل من كه فاسد است به قدرت خود به صلاح آور ( ۲ ) خدايا درود بر محمد و آل او فرست ، و هر چه انديشه مرا مشغول دارد تو خود كفايت آن كن ، و بدان كارم گمار كه فردا مرا از آن پرسش كنى ، و اوقات مرا فارغ گردان براى انجام عملى كه مرا براى آن آفريدى ، و به مال بى نيازم گردان و روزى مرا بر من فراخ كن ، اما به ناسپاسى و خودپرستى مبتلا مساز و رتبه ارجمند ده و به كبر و منى آزمايش مفرما و توفيق عبادت ده و به ناز و خودپسندى عبادت مرا فاسد مكن و خير بر دست من براى مردم جارى كن و به منت نهادن آن را ضايع مساز و به خوى نيك آراسته ام دار و از باليدن و فخر حفظ كن ( ۳ ) و درود بر محمد و آل او فرست ، و رتبه مرا پيش مردم بالا مبر مگر به همان اندازه پيش خودم پست گردانى ، و عزت ظاهرى مرا افزون مكن مگر در باطن پيش خود مرا به همان قدر متواضع سازى ( ۴ ) خدايا درود بر محمد و آل او فرست ، و روشى پسنديده پيش آور كه غير آن نجويم و طريقتى شايسته كه از آن روى برنتابم و نيتى دست كه در آن شك نكنم و تا عمر من در طاعت تو گذرد مرا زنده نگاهدار و اگر بايد چراگاه شيطان شود ، سوى خود بر پيش از آن كه خشم توبه من رسد و غضب تو بر من مستحكم گردد ( ۵ ) خداوندا ! در من هيچ خلق ناشايست نگذار مگر آن را شايسته گردانى و هيچ عيبى كه بدان مرا سرزنش كنند در من نماند مگر آن را نيكو كنى ، و فضيلتى ناقص نباشد ، مگر آن را به كمال رسانى ( ۶ ) خداوندا ، درود بر محمد و آل او فرست ، و كين دشمنان مرا به مهر مبدل كن و حسد ستمكاران را به نيكخواهى ، و بدگمانى بندگان شايسته ات را درباره من به وثوق و حسن ظن ، و دشمنى نزديكان را به دوستى ، و بدرفتارى خويشان را به خوش سلوكى ، متاركه مرا به يارى و مددكارى ، و چاپلوسى دوستان دروغين را به اخلاص ، و قهر معاشران را به آميزشى خوش ، و تلخى ترس را به شيرينى ايمنى ( ۷ ) خدايا بر محمد و آل او درود فرست ، دست توانايم ده برآن كه بر من ستم كند ، و زبانى گويا بر آن كه با من ستيز جويد و فيروزى بر آن كه با من دشمنى ورزد و چاره سازى آن كه مرا فريب خواهد داد و نيرو بر آن كه مرا زبون خواهد كرد ، و تكذيب آنكه عيب من گويد و رهايى از دست آن كه آزار من جويد . مرا توفيق ده به اطاعت آن كه به من راه راست نمايد و پيروى آن كه مرا ارشاد كند ( ۸ ) خدايا درود بر محمد و آل او فرست ، و توفيقم ده كه خيرخواهى آن كس كنم كه بدخواهى من كرد و به آشتى تلافى كنم آن را كه از من بريد و به بخشش پاداش دهم ، آنكه مرا نوميد كرد و بپيوندم رشته الفت آن را كه از من بگسست و به نيكى ياد كنم آن را كه غيبت من گفت و اين كه خوبى را سپاسگزارم ، و از بدى چشم بپوشم ( ۹ ) خدايا درود بر محمد و آل او فرست ، و مرا به زيور صلاح آراسته گردان و خلعت پارسايى بپوشان ، تا دادگستر باشم و خشم فرو برم و آتش فتنه را بنشانم ، و رنجديدگان را آشتى دهم و اصلاح ذات البين كنم . كردار پسنديده ديگران را فاش و رفتار ناپسند آنان را مستور دارم . نرم خوى و فروتن و نيك رفتار و بردبار و خوش روى باشم . سوى فضايل پيشى جويم و بر همگان برترى گزينم ، اما آنها را سرزنش نكنم و رايگان بخشش كنم و حق گويم گرچه حق گوى اندك باشد . در گفتار و رفتار من خير بسيار بود و آن را اندك شمرم و كار ناهنجار اندك بود و آن را بسيار دانم ، و اين فضايل را در من كامل گردان به طاعت كردن پيوسته و ملازم جماعت بودن و اهل بدعت و راى تازه را ترك كردن ( ۱۰ ) خدايا بر محمد و آل او درود فرست ، و فراخترين روزى را هنگام پيرى به من مرحمت كن ، برترين نيرو را وقت درماندگى و مرا به سستى در عبادت و ناديده راه حق مبتلا مساز . كارى بر خلاف رضاى تو نكنم ، و با كسى كه از تو دور است الفت نگيرم و از آن كه با توست جدا نشوم ( ۱۱ ) خداوندا چنانم كن كه در سختى ها به پشتيبانى تو بكوشم و هنگام نياز از تو حاجت بخواهم و در بيچارگى زارى سوى تو كنم و مبادا آن كه در فروماندگى از غير تو يارى جويم و چون درويش گردم فروتنى نزد غير تو كنم و از او چون خواهم و هنگام ترس به جز تو پناه برم تا سزاوار منع تو گردم و مرا به حال خود گذارى و روى از من بگردانى يا ارحم الراحمين ( ۱۲ ) خداوندا ! به جاى آرزوى باطل و گمان بد و رشك بر بندگان تو كه شيطان در دل من افكند ، ياد بزرگى و انديشه در توانايى خود و چاره سازى در دشمن را در دل من انداز و به جاى سخن زشت و بيهوده و آبروريزى مردم و گواهى به ناحق و غيبت مومنى غايب و دشنام حاضر و مانند آن ، سخن من سپاس تو باشد و ستايش تو بسيار كنم و بزرگى تو از هر جهت بگويم و شكر نعمت هاى تو گزارم و احسان تو بر زبان آرم و نعمت هاى تو بر شمارم ( ۱۳ ) خداوندا ! درود بر محمد و آل او فرست ، و مگذار كه بر من ستم رود ، با آن كه تو بر دفع آن قادرى ، يا من بر كسى ستم كنم و تو مى توانى مرا باز دارى ، و گمراه نشوم چون هدايت من با توست و تنگدست نگردم با آن كه گشايش كار من از دست تو برآيد و سركشى نكنم چون دارايى من از توست ( ۱۴ ) خدايا ! سوى آمرزش تو آمدم ، و آهنگ بخشايش تو كردم ، و شوق به گذشت تو دارم و به فضل تو اميدوارم ، اما چيزيم نيست كه موجب مغفرت تو گردد و عملى نكردم كه سزاوار عفو تو باشد و پس از اعتراف به تقصير خود چاره اى جز اعتماد بر فضل تو ندارم ، پس درود بر محمد و آل او فرست ، و بر من تفضل كن ( ۱۵ ) خدايا زبان مرا به هدايت گويا گردان ، و دل مرا به تقوا آميزش ده ( ۱۶ ) و به طريقتى هر چه نيكوتر بر گمار ، و به كارى هرچه پسنديده تر وادار . خدايا مرا در بهترين راه سالك گردان كه بر دين تو زنده باشم و بر دين تو بميرم ( ۱۷ ) خدايا درود بر محمد و آل او فرست ، و مرا از ميانه روى برخوردار دار ، و پرهيزگار و راهنماى خير ، و از بندگان شايسته قرار ده ، و رستگارى آخرت نصيبم كن كه از كمين گاه به سلامت گذرم ( ۱۸ ) خدايا ، چيزى كه جان مرا آلوده كند از من بستان تا پاك شوم و آنچه را موجب صلاح من است براى من بگذار زيرا كه جان من در هلاكت افتد مگر تو نگاهش دارى ( ۱۹ ) خدايا هنگام اندوه دل من به تو دارم و اگر محروم شوم چشم اميدم سوى توست و اگر مصائب روى به من آرد فريادرس من تويى و آنچه از دست من برود تدارك آن به دست توست ، و هر چه تباه گردد توانى آن را به اصلاح آورى و هرچه تو را ناپسند افتد خود تغيير توانى داد . پس بر من منت نه و بلا نارسيده عافيت بخش و طلب ناكرده توانگرى ده و گمراه ناشده راه راست بنماى و آزار و رنج بندگانت را از من دور كن و در روز بازگشت مرا از قهر و عقوبت ايمان فرما و راه حق را به من بياموز ( ۲۰ ) خداوندا ! درود بر محمد و آل او فرست ، و به لطف هيش هر شرى را از من كفايت كن و به نعمت خود مرا پرورش ده ، و به كرم خود حال مرا به نيك آور و به چاره سازى خود علاج درد من فرما و مرا در سايه خود پناه ده و خلعت خشنودى بپوشان ، و چون كارها به هم در آميزد مرا به آن كه بهتر است راه نماى و چون اعمال به چند گونه پيش آيد ، به آن كه بى عيب تر است بر گمار و چون مذهب گوناگون بر خلاف يكديگر برخيزند مرا به آن كه پسنديده تر است هدايت فرما ( ۲۱ ) خداوندا ! درود بر محمد و خاندان او فرست ، و تاج مك مرا كار سازى مردم قرار ده و نشان فرمان روايى من آن كه تدبير خاتق نيكو كنم و آنان را به راه راست برم و مرا به فراخى عيش مبتلا كن اما از آسايش برخوردار دار و عيش مرا سخت مگردان و دعاى مرا رد مكن كه من براى تو مانندى نشناسم و همتايى در خدايى ندانم ( ۲۲ ) خداوندا ! درود بر محمد و آل او فرست ، و مرا از اسراف باز دار ، و روزى مرا از تلف شدن حفظ كن ، و در دارائى من بركت ده و چون از آن انفاق كنم راه خير پيش من آور ( ۲۳ ) خداوندا ! درود بر محمد و آل او فرست ، و مرا از رنج به دست آسوده كن و از جايى كه گمان ندارم روزى ده تا سرگرم طلب نشوم و از بندگى تو باز نمانم و رنج و وبال كسب بار دوش من نشود ( ۲۴ ) آن چه مى خواهم به قدرت خود ، خواهش مرا برآور و از آن چه مى ترسم به عزت خود مرا پناه ده ( ۲۵ ) خدايا درود بر محمد و آل او فرست ، و به توانگرى عزت مرا نگهدار و آبروى مرا به تنگدستى مريز ، مبادا كه از روزى خواران تو روزى طلبم ، و از بدسرشتان خلق عطا خواهم ، و گرفتار سپاسگويى آن شوم كه به من چيزى بخشند يا نكوهش آن كه از من دريغ كند ، با آن كه بخشش و منع به دست تو است ( ۲۶ ) خداوندا درود بر محمد و آل او فرست ، و مرا تندرستى ده تا بندگى كنم ودلى فارغ كه رغبت از جهان بگردانم و دانشى كه به كار برم ، و زهدى كه به اندك روزى بسازم ( ۲۷ ) خديا پايان عمر من به آمرزش تو انجامد و آرزوى بخشايش توام تحقق يابد و راه خشنودى تو منتهى گردد و كردار من در همه حال نيكو باشد ( ۲۸ ) خدايا درود بر محمد و آل او فرست ، و هنگام غفلت مرا به ياد خود هوشيار گردان و تا اجل فرا نرسيده است به طاعت خويش وادار و راهى آسان سوى محبت تو فراپيش من آور و خير دنيا و آخرت را به كمال عطا كن ( ۲۹ ) خداوند درود بر محمد و آل او فرست ، برتر از آن چه بر كسى كه پيش از وى فرستاده اى و يا بر كسى پس از وى بفرستى و مرا در دنيا نيكى ده و در آخرتم هم ، و از شر عذاب آتش به رحمت خود حفظ كن ( ۳۰ )
Supplication 20 ; His Supplication on Noble Moral Traits
O God , bless Muhammad and his Household , cause my faith to reach the most perfect faith , make my certainty the most excellent certainty , and take my intention to the best of intentions and my works to the best of works ( 1 ) O God , complete my intention through Thy gentleness , rectify my certainty through what is with Thee , and set right what is corrupt in me through Thy power ( 2 ) O God , bless Muhammad and his Household , spare me the concerns which distract me , employ me in that about which Thou wilt ask me tomorrow , and let me pass my days in that for which Thou hast created me ! Free me from need , expand Thy provision toward me , and tempt me not with ingratitude ! Exalt me and afflict me not with pride ! Make me worship Thee and corrupt not my worship with self - admiration ! Let good flow out from my hands upon the people and efface it not by my making them feel obliged ! Give me the highest moral traits and preserve me from vainglory ( 3 ) O God , bless Muhammad and his Household , raise me not a single degree before the people without lowering me its like in myself and bring about no outward exaltation for me without an inward abasement in myself to the same measure ( 4 ) O God , bless Muhammad and Muhammad's Household , give me to enjoy a sound guidance which I seek not to replace , a path of truth from which I swerve not , and an intention of right conduct in which I have no doubts ! Let me live as long as my life is a free gift in obeying Thee , but if my life should become a pasture for Satan , seize me to Thyself before Thy hatred overtakes me or Thy wrath against be becomes firm ( 5 ) O God , deposit in me no quality for which I will be faulted , unless Thou settest it right , no flaw for which I will be blamed , unless Thou makest it beautiful , no deficient noble trait , unless Thou completest it ( 6 ) O God , bless Muhammad and Muhammad's Household and replace for me the animosity of the people of hatred with love , the envy of the people of insolence with affection , the suspicion of the people of righteousness with trust , the enmity of those close with friendship , the disrespect of womb relatives with devotion , the abandonment of relatives with help , the attachment of flatterers with love set right , the rejection of fellows with generous friendliness , and the bitterness of the fear of wrongdoers with the sweetness of security ( 7 ) O God , bless Muhammad and his Household , appoint for me a hand against him who wrongs me , a tongue against him who disputes with me , and a victory over him who stubbornly resists me ! Give me guile against him who schemes against me , power over him who oppresses me , refutation of him who reviles me , and safety from him who threatens me ! Grant me success to obey him who points me straight and follow him who guides me right ( 8 ) O God , bless Muhammad and his Household and point me straight to resist him who is dishonest toward me with good counsel , repay him who separates from me with gentle devotion , reward him who deprives me with free giving , recompense him who cuts me off with joining , oppose him who slanders me with excellent mention , give thanks for good , and shut my eyes to evil ( 9 ) O God , bless Muhammad and his Household , adorn me with the adornment of the righteous , and clothe me in the ornaments of the godfearing , through spreading justice , restraining rage , quenching the flame of hate , bringing together the people of separation , correcting discord , spreading about good behaviour , covering faults , mildness of temper , lowering the wing , beauty of conduct , gravity of bearing , agreeableness in comportment , precedence in reaching excellence , preferring bounteousness , refraining from condemnation , bestowing bounty on the undeserving , speaking the truth , though it be painful , making little of the good in my words and deeds , though it be much , and making much of the evil in my words and deeds , though it be little ! Perfect this for me through lasting obedience , holding fast to the community , and rejecting the people of innovation and those who act in accordance with original opinions ( 10 ) O God , bless Muhammad and his Household , appoint for me Thy widest provision in my old age and Thy strongest strength when I am exhausted , try me not with laziness in worship of Thee , blindness toward Thy path , undertaking what opposes love for Thee , joining with him who has separated himself from Thee , and separating from him who has joined himself to Thee ( 11 ) O God , make me leap to Thee in times of distress , ask from Thee in needs , and plead to Thee in misery ! Tempt me not to seek help from other than Thee when I am distressed , to humble myself in asking from someone else when I am poor , or to plead with someone less than Thee when I fear , for then I would deserve Thy abandonment , Thy withholding , and Thy turning away , O Most Merciful of the merciful ( 12 ) O God , make the wishing , the doubt , and the envy which Satan throws into my heart a remembrance of Thy mightiness , a reflection upon Thy power , and a devising against Thy enemy ! Make everything he causes to pass over my tongue , - the indecent or ugly words , the maligning of good repute , the false witness , the speaking ill of an absent man of faith or the reviling of one present , and all things similar - a speech in praise of Thee , a pursual of eulogizing Thee , an excursion in magnifying Thee , a thanksgiving for Thy favour , an acknowledgement of Thy beneficence , and an enumeration of Thy kindnesses ( 13 ) O God , bless Muhammad and his Household , let me not be wronged while Thou canst repel from me , let me not do wrong while Thou art powerful over holding me back , let me not be misguided while Thou art able to guide me , let me not be poor while with Thee is my plenty , let me not be insolent while from Thee comes my wealth ( 14 ) O God , I come to Thy forgiveness , I go straight to Thy pardon , I yearn for Thy forbearance , and I trust in Thy bounty , but there is nothing with me to make me warrant Thy forgiveness , nothing in my works to make me merit Thy pardon , and nothing on my behalf after I judge my soul but Thy bounty , so bless Muhammad and his Household and bestow Thy bounty upon me ( 15 ) O God , make my speech be guidance , inspire me with reverential fear , give me success in that which is most pure , and employ me in what is most pleasing to Thee ( 16 ) O God , let me tread the most exemplary path and make me live and die in Thy creed ( 17 ) O God , bless Muhammad and his Household , give me to enjoy moderation , make me into one of the people of right behaviour , the proofs of right conduct , and the servants of righteousness , and provide me with triumph at the place of Return and safety from the Ambush ( 18 ) O God , take to Thyself from my soul what will purify it and leave for my soul that of my soul that will set it right , for my soul will perish unless Thou preservest it ( 19 ) O God , Thou art my stores when I sorrow , Thou art my recourse when I am deprived , from Thee I seek aid when troubled and with Thee is a substitute for everything gone by , a correction for everything corrupted , and a change from everything Thou disapprovest . So show kindness to me with well - being before affliction , wealth before asking , right conduct before misguidance ; suffice me against the burden of shame toward the servants , give me security on the Day of Return , and grant me excellent right guidance ( 20 ) O God , bless Muhammad and his Household , repel from me through Thy gentleness , feed me through Thy favour , set me right through Thy generosity , heal me through Thy benefaction , shade me in Thy shelter , wrap me in Thy good pleasure , and give me success to reach the most guided of affairs when affairs confuse me , the purest of works when works seem similar , and the most pleasing to Thee of creeds when creeds conflict ( 21 ) O God , bless Muhammad and his Household , crown me with sufficiency , place in me excellent guardianship , give me to guide correctly , tempt me not with plenty , grant me excellent ease , make not my life toil and trouble , and refuse not my supplication in rejection , for I make none rival to Thee and I supplicate none with Thee as equal ( 22 ) O God , bless Muhammad and his Household , hold me back from prodigality , fortify my provision against ruin , increase my possessions through blessing them , and set me upon the path of guidance through piety in what I spend ( 23 ) O God , bless Muhammad and his Household , spare me the burden of earning , and provide for me without reckoning , lest I be distracted from Thy worship through seeking and carry the load of earning's ill results ( 24 ) O God , bestow upon me what I seek through Thy power and grant me sanctuary from what I fear through Thy might ( 25 ) O God , bless Muhammad and his Household , save my face through ease , and demean not my dignity through neediness , lest I seek provision from those whom Thou hast provided and asks for bestowal from the worst of Thy creatures ! Then I would be tried by praising him who gave to me and afflicted with blaming him who held back from me , while Thou - not they - art patron of giving and holding back ( 26 ) O God , bless Muhammad and his Household and provide me with soundness in worship , detachment in renunciation , knowledge put into action , and abstinence in measure ( 27 ) O God , seal my term with Thy pardon , verify my expectation in hoping for Thy mercy , smooth my paths to reach Thy good pleasure , and make my works good in all my states ( 28 ) O God , bless Muhammad and his Household , incite me to remember Thee in times of heedlessness , employ me in Thy obedience in days of disregard , open a smooth road for me to Thy love , and complete for me thereby the good of this world and the next ( 29 ) O God , and bless Muhammad and his Household the best Thou hast blessed any of Thy creatures before him and wilt bless any of them after him , and give to us in this World good , and in the next world good , and protect me through Thy mercy from the chastisement of the Fire ( 30 )
نوشته شده توسط ( newsvaolds ) در یک شنبه 23 فروردین 1394
سلامـ .... ... ..
