دعاي شماره ۲۲ صحيفه سجاديه

متن عربي همراه با ترجمه فارسي و انگليسي دعاي شماره ۲۲ صحيفه سجاديه ( براي مشاهده دعا به ادامه مطلب مراجعه كنيد ... )
 

الدعاء ۲۲ ؛ دُعَاؤُهُ عِنْدَ الشِّدَّةِ ( وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ عِنْدَ الشِّدَّةِ وَ الْجَهْدِ وَ تَعَسُّرِ الْأُمُورِ )
 اللَّهُمَّ إِنَّكَ كَلَّفْتَنِى مِنْ نَفْسِى مَا أَنْتَ أَمْلَكُ بِهِ مِنِّى ، وَ قُدْرَتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيَّ أَغْلَبُ مِنْ قُدْرَتِى ، فَأَعْطِنِى مِنْ نَفْسِى مَا يُرْضِيكَ عَنِّى ، وَ خُذْ لِنَفْسِكَ رِضَاهَا مِنْ نَفْسِى فِى عَافِيَةٍ ( ۱ ) اللَّهُمَّ لا طَاقَةَ لِى بِالْجَهْدِ ، وَ لا صَبْرَ لِى عَلَى الْبَلاءِ ، وَ لا قُوَّةَ لِى عَلَى الْفَقْرِ ، فَلا تَحْظُرْ عَلَيَّ رِزْقِى ، وَ لا تَكِلْنِى إِلَى خَلْقِكَ ، بَلْ تَفَرَّدْ بِحَاجَتِى ، وَ تَوَلَّ كِفَايَتِى ( ۲ ) وَ انْظُرْ إِلَيَّ وَ انْظُرْ لِى فِى جَمِيعِ أُمُورِى ، فَإِنَّكَ إِنْ وَكَلْتَنِى إِلَى نَفْسِى عَجَزْتُ عَنْهَا وَ لَمْ أُقِمْ مَا فِيهِ مَصْلَحَتُهَا ، وَ إِنْ وَكَلْتَنِى إِلَى خَلْقِكَ تَجَهَّمُونِى ، وَ إِنْ أَلْجَأْتَنِى إِلَى قَرَابَتِى حَرَمُونِى ، وَ إِنْ أَعْطَوْا أَعْطَوْا قَلِيلا نَكِدا ، وَ مَنُّوا عَلَيَّ طَوِيلا ، وَ ذَمُّوا كَثِيرا ( ۳ ) فَبِفَضْلِكَ ، اللَّهُمَّ ، فَأَغْنِنِى ، وَ بِعَظَمَتِكَ فَانْعَشْنِى ، وَ بِسَعَتِكَ ، فَابْسُطْ يَدِى ، وَ بِمَا عِنْدَكَ فَاكْفِنِى ( ۴ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ خَلِّصْنِى مِنَ الْحَسَدِ ، وَ احْصُرْنِى عَنِ الذُّنُوبِ ، وَ وَرِّعْنِى عَنِ الْمَحَارِمِ ، وَ لا تُجَرِّئْنِى عَلَى الْمَعَاصِى ، وَ اجْعَلْ هَوَاىَ عِنْدَكَ ، وَ رِضَاىَ فِيمَا يَرِدُ عَلَيَّ مِنْكَ ، وَ بَارِكْ لِى فِيمَا رَزَقْتَنِى وَ فِيمَا خَوَّلْتَنِى وَ فِيمَا أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيَّ ، وَ اجْعَلْنِى فِى كُلِّ حَالاتِى مَحْفُوظا مَكْلُوءا مَسْتُورا مَمْنُوعا مُعَاذا مُجَارا ( ۵ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اقْضِ عَنِّى كُلَّ مَا أَلْزَمْتَنِيهِ وَ فَرَضْتَهُ عَلَيَّ لَكَ فِى وَجْهٍ مِنْ وُجُوهِ طَاعَتِكَ أَوْ لِخَلْقٍ مِنْ خَلْقِكَ وَ إِنْ ضَعُفَ عَنْ ذَلِكَ بَدَنِى ، وَ وَهَنَتْ عَنْهُ قُوَّتِى ، وَ لَمْ تَنَلْهُ مَقْدُرَتِى ، وَ لَمْ يَسَعْهُ مَالِى وَ لا ذَاتُ يَدِى ، ذَكَرْتُهُ أَوْ نَسِيتُهُ ( ۶ ) هُوَ ، يَا رَبِّ ، مِمَّا قَدْ أَحْصَيْتَهُ عَلَيَّ وَ أَغْفَلْتُهُ أَنَا مِنْ نَفْسِى ، فَأَدِّهِ عَنِّى مِنْ جَزِيلِ عَطِيَّتِكَ وَ كَثِيرِ مَا عِنْدَكَ ، فَإِنَّكَ وَاسِعٌ كَرِيمٌ ، حَتَّى لا يَبْقَى عَلَيَّ شَيْءٌ مِنْهُ تُرِيدُ أَنْ تُقَاصَّنِى بِهِ مِنْ حَسَنَاتِى ، أَوْ تُضَاعِفَ بِهِ مِنْ سَيِّئَاتِى يَوْمَ أَلْقَاكَ يَا رَبِّ ( ۷ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِى الرَّغْبَةَ فِى الْعَمَلِ لَكَ لاِخِرَتِى حَتَّى أَعْرِفَ صِدْقَ ذَلِكَ مِنْ قَلْبِى ، وَ حَتَّى ،‌ يَكُونَ الْغَالِبُ عَلَيَّ الزُّهْدَ فِى دُنْيَاىَ ، وَ حَتَّى أَعْمَلَ الْحَسَنَاتِ شَوْقا ، وَ آمَنَ مِنَ السَّيِّئَاتِ فَرَقا وَ خَوْفا ، وَ هَبْ لِى نُورا أَمْشِى بِهِ فِى النَّاسِ ، وَ أَهْتَدِى بِهِ فِى الظُّلُمَاتِ ، وَ أَسْتَضِى ءُ بِهِ مِنَ الشَّكِّ وَ الشُّبُهَاتِ ( ۸ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِى خَوْفَ غَمِّ الْوَعِيدِ ، وَ شَوْقَ ثَوَابِ الْمَوْعُودِ حَتَّى أَجِدَ لَذَّةَ مَا أَدْعُوكَ لَهُ ، وَ كَأْبَةَ مَا أَسْتَجِيرُ بِكَ مِنْهُ ( ۹ ) اللَّهُمَّ قَدْ تَعْلَمُ مَا يُصْلِحُنِى مِنْ أَمْرِ دُنْيَاىَ وَ آخِرَتِى فَكُنْ بِحَوَائِجِى حَفِيّا ( ۱۰ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ ارْزُقْنِى الْحَقَّ عِنْدَ تَقْصِيرِى فِى الشُّكْرِ لَكَ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فِى الْيُسْرِ وَ الْعُسْرِ وَ الصِّحَّةِ وَ السَّقَمِ ، حَتَّى أَتَعَرَّفَ مِنْ نَفْسِى رَوْحَ الرِّضَا وَ طُمَأْنِينَةَ النَّفْسِ مِنِّى بِمَا يَجِبُ لَكَ فِيمَا يَحْدُثُ فِى حَالِ الْخَوْفِ وَ الْأَمْنِ وَ الرِّضَا وَ السُّخْطِ وَ الضَّرِّ وَ النَّفْعِ ( ۱۱ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِى سَلامَةَ الصَّدْرِ مِنَ الْحَسَدِ حَتَّى لا أَحْسُدَ أَحَدا مِنْ خَلْقِكَ عَلَى شَيْءٍ مِنْ فَضْلِكَ ، وَ حَتَّى لا أَرَى نِعْمَةً مِنْ نِعَمِكَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فِى دِينٍ أَوْ دُنْيَا أَوْ عَافِيَةٍ أَوْ تَقْوَى أَوْ سَعَةٍ أَوْ رَخَاءٍ إِلا رَجَوْتُ لِنَفْسِى أَفْضَلَ ذَلِكَ بِكَ وَ مِنْكَ وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ ( ۱۲ ) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِى التَّحَفُّظَ مِنَ الْخَطَايَا ، وَ الاحْتِرَاسَ مِنَ الزَّلَلِ فِى الدُّنْيَا وَ الاْخِرَةِ فِى حَالِ الرِّضَا وَ الْغَضَبِ ، حَتَّى أَكُونَ بِمَا يَرِدُ عَلَيَّ مِنْهُمَا بِمَنْزِلَةٍ سَوَاءٍ ، عَامِلا بِطَاعَتِكَ ، مؤ ثرا لِرِضَاكَ عَلَى مَا سِوَاهُمَا فِى الْأَوْلِيَاءِ وَ الْأَعْدَاءِ ، حَتَّى يَأْمَنَ عَدُوِّى مِنْ ظُلْمِى وَ جَوْرِى ، وَ يَأْيَسَ وَلِيِّى مِنْ مَيْلِى وَ انْحِطَاطِ هَوَاىَ ( ۱۳ ) وَ اجْعَلْنِى مِمَّنْ يَدْعُوكَ مُخْلِصا فِى الرَّخَاءِ دُعَاءَ الْمُخْلِصِينَ الْمُضْطَرِّينَ لَكَ فِى الدُّعَاءِ ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ( ۱۴ )

دعاي شماره ۲۲ ؛ دعاى در سختى ( دعاى آن حضرت هنگام سختى و مشقت و دشوارى كارها )
 خداوندا ! تو مرا تكليف كردى كه دست تو در آن بيش از من است ، و قدرت تو بر آن كار و بر خود من بيش از قدرت من . پس مرا به عملى وادار كه تو را از من خشنود گرداند ، و به كارى برگمار كه پسنديده تو و موجب عافيت من باشد ( ۱ ) خدايا مرا طاقت تحمل رنج نيست و تاب شكيبايى بر بلا ندارم و تحمل تنگ دستى نمى توانم ، پس روزى خود را از من وامگير ، و مرا به خلق خود وامگذار ، بلكه تو خود حاجت مرا برآور ( ۲ ) و كارساز من باش ، و سوى من به رحمت بنگر ، و در همه كار خير مرا مراعات كن چون اگر مرا به من واگذارى در كار خود فرومانم ، و مصلحت آن را ندانم ، و اگر مرا به خلق واگذارى روى درهم كشند ، و اگر به نزديكان حوالت دهى مرا نوميد كنند ، و اگر بدهند به غايت اندك دهند و منت بسيار نهند و نكوهش بسيار كنند ( ۳ ) پس به فضل خود مرا بى نياز كن ، و به بزرگى خود مرتبه مرا بلند گردان ، و از گنج بى پايان خود دست مرا گشاده دار ، و به آنچه نزد تو است ، امور مهم مرا كفايت كن ( ۴ ) خدايا درود بر محمد و آل او فرست ، و مرا از حسد پاك كن و از گناهان باز دار ، و از حرام پرهيز ده ، و جرات بر نافرمانى مده ، و خواهش دل مرا به سوى خود بگردان و به آنچه از تو به من مى رسد دل خوش ساز و در روزى اى كه نصيب من كرده اى و آنچه به من بخشيده و انعام فرموده اى بركت ده ، و مرا در همه حالات حفظ كن و نگاهدار ، از نظر بدخواه پوشيده و دست دشمنان از من كوتاه و در پناه و امان تو محفوظ ( ۵ ) خدايا درود بر محمد و آل او فرست ، و هر چه مرا بدان مكلف فرموده اى و بر من واجب كرده اى از انواع طاعت هاى خود يا نسبت به بندگانت ، تو خود اداى آن را از من متكفل شو ، چه به تن ناتوان باشم ، و نيروى من از آن فروماند ، و قدرت من بدان نرسد ، يا آن كه مال من گنجايش آن را نداشته ، و دست تصرف من از آن كوتاه باشد ، به ياد داشته باشم ، يا فراموش كرده باشم ( ۶ ) اى پروردگار من ! آن چه من فراموش كنم تو يك يك به ياد دارى ، پس از فضل عظيم و خزانه بى پايان خويش ، حقوقى كه بر من است ادا كن ، تويى بزرگوار گشايش دهنده ، چنان كن كه روز لقاى تو حقى بر من نماند تا از حسنات من جاى آن بكاهى يا بر سيئات من بيفزايى ( ۷ ) خدايا ! درود بر محمد و آل او فرست ، و مرا راغب گردان كه براى آخرت خود در راه توبكوشم و اين رغبت را با دل خود آميخته بينم ، و بى رغبتى به دنيا بر وجود من غالب گردد و هر عمل نيك را از روى شوق به جاى آرم و از اعمال زشت به ترس و بيم بپرهيزم ، و مرا روشنايى ده كه ميان مردم در پرتو آن رفتار كنم ، و در تاريكى ها به فروغ آن را جويم و از زنگ شك و شبهه پاك و تابناك شوم ( ۸ ) خدايا درود بر محمد و آل او فرست ، روزى كن كه از اندوه وعيد تو هراسناك باشم و به پاداشى كه ما را نويد دادى شائق ، تا لذت ثوابى كه تو را براى آن مى خوانم در يابم و بيم عذاب نعوذ بالله در سويداى دل من جاى گيرد ( ۹ ) خدايا تو مى دانى در دنيا و آخرت شايسته من چيست ، پس به حوائج من نيك توجه فرماى ( ۱۰ ) خدايا ! درود بر محمد و آل او فرست ، و اگر در شكر نعمت تو كوتاهى مى كنم ، در آسايش و رنج و تندرستى و بيمارى مرا توفيق ده كه به حق گرايم و در دل خويش روح رضا و آرامش را در يابم و در حال ترس و امن ، و خشنودى و خشم و زيان و سود ، تكليف خود را انجام دهم ( ۱۱ ) خدايا درود بر محمد و آل او فرست ، و سينه مرا از حسد پاك كن تا بر هيچ يك از بندگان تو بر هيچ نعمتى رشك نبرم ، و هيچ نعمتى از نعم تو را ، دنيوى باشد يا اخروى ، از عافيت يا تقوا ، يا فراخى يا خوشى ، و راحتى بر بندگان تو نبينم ، مگر براى خويش به از آن خواهم ، اما از تو خواهم و يارى تو خواهم ، از تو تنها كه شكايت و انباز ندارى ( ۱۲ ) خدايا ! درود بر محمد و آل او فرست ، و مرا از گناهان حفظ كن ، و در دنيا و آخرت در حالت خشنودى و خشم مرا از لغزش نگاه دار ، چنان كه اين دو حال نسبت به من مساوى باشند و من عمل به طاعت تو كنم و رضاى تو را برگزينم و غير رضاى تو نخواهم و جز به فرمان تو درباره دوستان و دشمنان عمل نكنم تا دشمن از جور و ستم من ايمن باشد ، و دوست از جانب دارى و هواخواهى من به ناحق مايوس گردد ( ۱۳ ) و مرا از آن كسان قرار ده كه تو را در آسايش چنان به اخلاص خوانند كه بيچارگان در رنج و سختى ، تويى ستوده و بزرگوار ( ۱۴ )

Supplication 22 ; His Supplication in Hardship ( His Supplication in Hardship , Effort , and Difficult Affairs )
O God , Thou hast charged me concerning myself with that which belongs more to Thee than to me . Thy power over it and over me is greater than my power , so give me in myself what will make Thee pleased with me and take for Thyself Thy good pleasure in my self's well - being  ( 1 )  O God , I have no endurance for effort , no patience in affliction , no strength to bear poverty . So forbid me not my provision and entrust me not to Thy creatures , but take care of my need alone and Thyself attend to sufficing me  ( 2 )  Look upon me and look after me in all my affairs , for if Thou entrustest me to myself , I will be incapable before myself and fail to undertake that in which my best interest lies . If Thou entrustest me to Thy creatures , they will frown upon me , and if Thou makest me resort to my kinsfolk , they will refuse to give to me ; if they give , they will give little and in bad temper , making me feel long obliged and blaming me much  ( 3 )  So through Thy bounty , O God , free me from need , through Thy mightiness , lift me up , through Thy boundless plenty , open my hand , and with that which is with Thee , suffice me  ( 4 )  O God , bless Muhammad and his Household , rid me of envy , encircle me against sins , make me abstain from things unlawful , give me not the boldness of disobedient acts , assign me love for that which is with Thee and satisfaction with that which comes to me from Thee , bless me in that which Thou providest me , that which Thou conferrest upon me , and that through which Thou favourest me , and make me in all my states safeguarded , watched , covered , defended , given refuge , and granted sanctuary  ( 5 )  O God , bless Muhammad and his Household and let me accomplish everything which Thou hast enjoined upon me or made obligatory for me toward Thee , in one of the ways of Thy obedience , or toward one of Thy creatures , though my body be too frail for that , my strength too feeble , my power not able to reach it , and my possessions and what my hand owns not encompass it , and whether I have remembered it or forgotten it  ( 6 )  It , my Lord , is among that which Thou hast counted against me while I have been heedless of it in myself . Let me perform it through Thy plentiful giving and the abundance which is with Thee - for Thou art Boundless , Generous - so that nothing of it may remain against me , lest Thou wouldst wish to settle accounts for it from my good deeds or to compound my evil deeds on the day I meet Thee , my Lord  ( 7 )  O God , bless Muhammad and his Household and provide me with desire to serve Thee for the sake of my state in the hereafter , such that I know the truthfulness of that in my heart , be dominated by renunciation while in this world , do good deeds with yearning , and remain secure from evil deeds in fright and fear ! And give me a light whereby I may walk among the people , be guided in the shadows , and seek illumination in doubt and uncertainty  ( 8 )  O God , bless Muhammad and his Household and provide me with fear of the threatened gloom and yearning for the promised reward , such that I may find the pleasure of that for which I supplicate Thee and the sorrow of that from which I seek sanctuary in Thee  ( 9 )  O God , Thou knowest what will set my affairs right in this world and the next , so be ever gracious toward my needs  ( 10 )  O God , bless Muhammad and Muhammad's Household and provide me with what is Thy right when I fall short in thanking Thee for that through which Thou hast favoured me in ease and difficulty , health and sickness , such that I may come to know in myself repose in satisfaction and serenity of soul in that which Thou hast made incumbent upon me in whatever states may occur : fear and security , satisfaction and displeasure , loss and gain  ( 11 )  O God , bless Muhammad and his Household and provide me with a breast safe from envy , such that I envy none of Thy creatures and in anything of Thy bounty and such that I see none of Thy favours toward any of Thy creatures in religion or this world , well - being or reverential fear , plenty or ease , without hoping for myself better than it through and from Thee alone , who hast no associate  ( 12 )  O God , bless Muhammad and his Household and provide me in this world and the next with caution against offenses and wariness against slips in the state of satisfaction and wrath , such that I may remain indifferent toward that which enters upon me from the two states , work toward Thy obedience , and prefer it and Thy good pleasure over all else in both friends and enemies . Then my enemy may stay secure from my wrongdoing and injustice and my friend may despair of my inclination and the bent of my affection  ( 13 )  Make me one of those who supplicate Thee with sincerity in ease with the supplication of those who supplicate Thee with sincerity in distress  ( 14 )







نوشته شده توسط ( newsvaolds ) در یک شنبه 23 فروردین 1394 

نظرات ، 0