دعاي شماره ۳۴ صحيفه سجاديه
متن عربي همراه با ترجمه فارسي و انگليسي دعاي شماره ۳۴ صحيفه سجاديه ( براي مشاهده دعا به ادامه مطلب مراجعه كنيد ... )
الدعاء ۳۴ ؛ دُعَاؤُهُ إِذَا ابْتُلِىَ أَوْ رَأَى مُبْتَلًى بِفَضِيحَةٍ بِذَنْبٍ ( وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ إِذَا ابْتُلِىَ أَوْ رَأَى مُبْتَلًى بِفَضِيحَةٍ بِذَنْبٍ )
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى سِتْرِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ ، وَ مُعَافَاتِكَ بَعْدَ خُبْرِكَ ، فَكُلُّنَا قَدِ اقْتَرَفَ الْعَائِبَةَ فَلَمْ تَشْهَرْهُ ، وَ ارْتَكَبَ الْفَاحِشَةَ فَلَمْ تَفْضَحْهُ ، وَ تَسَتَّرَ بِالْمَسَاوِى فَلَمْ تَدْلُلْ عَلَيْهِ ( ۱ ) كَمْ نَهْيٍ لَكَ قَدْ أَتَيْنَاهُ ، وَ أَمْرٍ قَدْ وَقَفْتَنَا عَلَيْهِ فَتَعَدَّيْنَاهُ ، وَ سَيِّئَةٍ اكْتَسَبْنَاهَا ، وَ خَطِيئَةٍ ارْتَكَبْنَاهَا ، كُنْتَ الْمُطَّلِعَ عَلَيْهَا دُونَ النَّاظِرِينَ ، وَ الْقَادِرَ عَلَى إِعْلانِهَا فَوْقَ الْقَادِرِينَ ، كَانَتْ عَافِيَتُكَ لَنَا حِجَابا دُونَ أَبْصَارِهِمْ ، وَ رَدْما دُونَ أَسْمَاعِهِمْ ( ۲ ) فَاجْعَلْ مَا سَتَرْتَ مِنَ الْعَوْرَةِ ، وَ أَخْفَيْتَ مِنَ الدَّخِيلَةِ ، وَاعِظا لَنَا ، وَ زَاجِرا عَنْ سُوءِ الْخُلُقِ ، وَ اقْتِرَافِ الْخَطِيئَةِ ، وَ سَعْيا إِلَى التَّوْبَةِ الْمَاحِيَةِ ، وَ الطَّرِيقِ الْمَحْمُودَةِ ( ۳ ) وَ قَرِّبِ الْوَقْتَ فِيهِ ، وَ لا تَسُمْنَا الْغَفْلَةَ عَنْكَ ، إِنَّا إِلَيْكَ رَاغِبُونَ ، وَ مِنَ الذُّنُوبِ تَائِبُونَ ( ۴ ) وَ صَلِّ عَلَى خِيَرَتِكَ اللَّهُمَّ مِنْ خَلْقِكَ : مُحَمَّدٍ وَ عِتْرَتِهِ الصِّفْوَةِ مِنْ بَرِيَّتِكَ الطَّاهِرِينَ ، وَ اجْعَلْنَا لَهُمْ سَامِعِينَ وَ مُطِيعِينَ كَمَا أَمَرْتَ ( ۵ )
دعاي شماره ۳۴ ؛ دعاى وقتى كسى را مبتلا به رسوايى گناه مى ديد ( دعاى آن حضرت هرگاه مبتلا مى شد يا مبتلايى مى ديد )
اى خداوند ! سپاس تو را كه مى دانى و ميپوشى ، و آگاهى و در ميگذرى ، همه ما دست به گناهى آلوده ايم تو آشكار نكردى ، و عمل زشتى مرتكب شده ايم ، رسوا نساختى ، تبهكارى ها در نهان انجام داده ، تو آن را به كس ننمودى ( ۱ ) چه بسيار عملى كه تو نهى فرمودى و ما به جا آورديم يا بدان امر كردى و ما را آگاه گردانيدى و ما تجاوز كرديم . و چه بدى ها كه كرديم و خطاها كه مرتكب شديم ، تو از آن آگاه بودى و كسى نديد و بهتر هر كس مى توانستى آن را هويدا سازى اما عافيت تو پيش چشم آنان پرده آويخت و نزديك گوش آنها سدى كشيد ( ۲ ) عيب ما را پوشيدى و راز ما را پنهان داشتى . اين همه ما را پندى بود كه از خوى بد و كار زشت باز دارد و سوى توبه كشاند كه محو گناه كند و به راه پسنديده بدارد ( ۳ ) هنگام آن را نزديك گردان و ما را به غفلت از خود مبتلا مكن چون كه ما روى سوى تو آورده ايم و از گناه بازگشته ( ۴ ) خدايا بر برگزيده خلقت : محمد و و بر عترت پاك او كه برگزيدگان خلايقند ، درود فرست ، و ما را چنان كه امر كرده اى شنوا و فرمان بردار آنها بگردان ( ۵ )
Supplication 34 ; His Supplication when Afflicted ( His Supplication when he was Afflicted or saw Someone Afflicted with the Disgrace of Sin )
O God , to Thee belongs praise for Thy covering over after Thy knowledge and Thy pardon after Thy awareness ! Each of us has committed faults , but Thou hast not made him notorious , done indecencies , but Thou hast not disgraced him , and covered over evil deeds , but Thou hast not pointed to him ( 1 ) How many are Thy prohibited acts which we have performed , Thy commandments of which Thou hast told us which we have transgressed , the evil deeds which we have earned , the offenses which we have committed ! Thou seest them to the exclusion of all observers ; Thou hast the power to make them public above all the powerful ! By giving us safety Thou hast veiled their eyes and stoppled their ears ( 2 ) So make the shameful things Thou hast covered over and the inward reality Thou hast concealed our admonisher , a restrainer upon bad character traits and committing offenses , and a striving toward the repentance that erases and the praiseworthy path ( 3 ) Bring the time of striving near and visit us not with heedlessness of Thee ! Surely we are Thy beseechers , the repenters of sins ( 4 ) And bless Thy chosen , O God , from Thy creation , Muhammad and his descendants , the friends selected from among Thy creatures , the pure , and make us listeners to them and obeyers , as Thou hast commanded ( 5 )
نوشته شده توسط ( newsvaolds ) در یک شنبه 23 فروردین 1394
سلامـ .... ... ..
