زبان خوراکیها ، من صابونی هستم
فارسی من صابونی و عربی من خروالعصافیر و فول العرب میباشد، ولی بعضی از نویسندگان و مترجمان ساپونرفرنگی را صابونی ترجمه کردهاند و این اشتباه است، زیرا آن گیاه در ایران نمیروید و در طب سنتی به نام غاسول رومی و ابوقانس معروف است. من در تمام نواحی ایران از شمال تا جنوب مخصوصاً نواحی البرز، سواحل بحر خزر، اطراف قزوین، اصفحان، اراک، کرمانشاه خرم آباد، آذربایجان، بندر بوشهر و زابل میرویم.
داروسازان سنتی ایران با آب من لکهها را پاک میکردند و مانند مداد در کتابت آن را به کار میبردند و (دستور تهیه این مداد فعلا بر نویسنده زبان خوراکیها روشن نیست) گلهای زیبا و قرمز من در اثر پرورش در زمینهای آهکی و شنی درشت میشود، دانههای من اثر مدر دارد و ریشه و برگ من در مداوا به کار میرود، ولی مداومت در استفاده از آن جایز نیست، و ایجاد مسمومیت مینماید. ریشه من مدر، معرق و تصفیه کننده خون است، جوشانده غلیظ ریشه من به صورت ضماد یا کمپرس، در تسکین خارش و سودا و عوارض دیگر جلدی نافع است. جوشانده رقیق من برای درمان آنژین به صورت غرغره سودمند است. دمکرده سی در هزار ریشه من به عنوان تصفیه کننده خون به مقدار دو لیوان کوچک در روز و همچنین برای رفع رماتیسم مفید است. تنقیه جوشانده ریشه من برای دفع کرمک توصیه شده است.
نوشته شده توسط ( newsvaolds ) در یک شنبه 3 خرداد 1394
سلامـ .... ... ..
