سعيد
  • اردیبهشت 1390
  • فروردین 1389
  • اردیبهشت 1389
  • خرداد 1389
  • تیر 1389
  • مرداد 1389
  • شهریور 1389
  • مهر 1389
  • آبان 1389
  • آذر 1389
  • دی 1389
  • بهمن 1389
  • اسفند 1389
  • فروردین 1388
  • خرداد 1388
  • تیر 1388
  • شهریور 1388
  • مهر 1388
  • آبان 1388
  • آذر 1388
  • دی 1388
  • بهمن 1388
  • اسفند 1388
  • <-BlogTitle->
    کل بازديد ها : 1800258
    تعداد کل پست ها : 3775
    تعداد کل نظرات : 173
    بروز رساني : چهارشنبه 24 مرداد 1397 
    ايجاد شده در : دوشنبه 6 مهر 1388 

    اين قالب توسط sama طراحي و توسط sama ترجمه شده
    Check PageRank

    دوازدهم ديماه در دفاع مقدس:

      نخستين گردهمايي معاونين جنگ وزارتخانه ها ، بمباران تأسيسات راديويي عراق توسط ايران و تبادل آتش در مريوان و حاج عمران از مهمترين وقايع دوازده دي در طول دوران دفاع مقدس است . . . 


    جملات کوتاه و خواندني:

      کارهائي را که در گذشته کرده ايم ما را مانند سايه تعقيب مي کنند و نسبت به جنس آنها ما را به سوي بدي و يا خوشي مي کشند. «کارلايل» دراين دنيا هر کس چيزي را درو مي کند که قبلا تخم آ ن را کاشته است. «اسمايلز» . 

    ادامه - آرشيو ...

    تبديل لينك راپيدشير و ديگر سايت هاي آپلود به لينك مستقيم


    آپلود سنتر عكس، تصوير، فايل زيپ، فايل فلش و هر نوع فايل ديگر

    تصاويري زيبا از درختان

    به اين پست نظر دهيد

      آرایش ، جزوه الکترونیک ، انجمن علمی ، مقاله پژوهشی ، پرورش شترمرغ ، سایت تخصصی برق، ژورنال لباس عروسی ، کارت ویزیت ، راهنمای فارسی ،‌ ، داستان ،

      XP Repair Pro یک نرم افزار مشهور و کاربردی برای کاربران سیستم عامل ویندوز می باشد. توسط این نرم افزار میتوانید خطاها و ارور های موجود در ویندوز را که ممکن است در اثر استفاده یا نصب سایر نرم افزار ها، اتفاق افتاده باشد، به آسانی ترمیم نمایید. بدون نیاز به نصب مجدد سیستم عامل میتونید آن را مجددا بازگردانید و به روند کارها سرعت ببخشید. - .  دانلود

     قدرتمند ، کارت سوخت ، کرک کارت سوخت ، آموزش ، نرم افزار ، دانلود رایگان ، کتاب الکترونیکی ،‌ نحوه گرفتن کارت سوخت المثنی ، حسابداری ، نرم افزار حسابداری هلو ،‌ عاشقانه ، عشقولانه ، پرورش قارچ ، دانلود مترجم پدیده ،‌ بازیگران سینمای ایران ،

    کریمی از استیل آذین قهر کرد؟

    کيهان: الاغ ها و اسب ها و قاطرها هم به رنگ سبز علاقمندند


    ساير آثار دهخدا
    دهخدا به غير از لغت نامه - که بزرگترين و پرارزش ترين اثر دهخدا است - کتاب هاي ديگري را نيز تاليف کرده است که با ارزش ترين آنها پس از لغت نامه کتاب "امثال و حکم" است. کتاب امثال و حکم کتابي است که در آن همه ضرب المثل ها ، حکمت ها ، آيات قرآن ، اشعار ، اخبار و احاديثي که در زبان فارسي مصطلح است ، جمع آوري شده اند.
    دهخدا خود نقل مي کرد که در کودکي شبي بالاي بام خوابيده بود و به يکي از مثلهاي متداول در زبان فارسي مي انديشيد ، از اسم "مثل" آگاه نبود ، همين قدر درک مي کرد که جمله از نوع کلمات و لغات معمول نيست ، قلم برداشت و چند تا از آن نوع يادداشت کرد. اين نخستين قدمي بود که وي در راه تدوين امثال و لغات پارسي برداشت.
    هنگامي که دهخدا و يارانش در حال تهيه فيش و يادداشت براي لغات لغت نامه دهخدا بودند ، اعتماد الدوله قراگزلو که در آن زمان وزير معارف بود ، به دهخدا پيشنهاد کرد که با توجه به اين که با وسايل امروزي چاپ لغت نامه ميسر نيست و تاليف لغت نامه کاري بسيار طولاني است ، امثال ، حکمت ها ، احاديث و ... را در کتابي جداگانه جمع آوري کند و منتشر سازد. دهخدا نيز اين پيشنهاد را پذيرفت و به اين ترتيب امثال و حکم را در بين سالهاي 1308 و 1311 به چاپ رسانيد و در پايان کتاب فهرست اعلامي نيز به آن افزود.
    گروهي خرده گرفتند که عنوان کتاب " امثال وحکم" است ولي در طي آن ، اصطلاحات و کنايات و اخبار و احاديثي که مثل نيستند ، فراوان آمده. دهخدا به نگارنده اظهار داشت: من خود متوجه اين نکته بودم ، ولي از انتخاب عنواني طويل ، نظير "امثال و حکم و مصطلحات و کنايات و اخبار و احاديث..." خودداري و به عنوان ساده "امثال و حکم" اکتفا کردم. راه ديگر هم حذف اصطلاحات و کنايات و غيره بود ، که اگر استاد بدين کار دست مي زد ، خوانندگان خود را از فوايد بسياري محروم مي کرد.
    نکته ديگر در باب اين کتاب ، مقدمه نداشتن آن است که اصولاً ، استاد علامه در باب مقدمه  کتابهاي خود احتياطي مقرون به وسواس داشت. در پاسخ سوال نگارنده ، راجع به علت عدم تحرير مقدمه براي امثال و حکم اظهار داشت:« در زبان فرانسوي هفده لغت پيدا کردم که در فرهنگ عربي و فارسي همه آنها را "مثل" ترجمه کرده اند ودر فرهنگهاي بزرگ فرانسوي ، تعريفهايي که براي آنها نوشته اند ، مقنع نيست و  نمي توان با آن تعريفات ، آنها را از يکديگر تميز داد. ناگريز توسط يکي از استادان فرانسوي دانشکده حقوق نامه اي به فرهنگستان فرانسه نوشتم و اختلاف دقيق مفهوم آن هفده لغت را خواستار شدم. پاسخي که رسيد ، تکرار مطالبي بود که در لغتهاي فرانسوي آمده بود که به هيچ وجه مرا اقناع نکرد. از اينرو از نوشتن مقدمه و تعريف مثل و حکمت و غيره خودداري کردم و کتاب را بدون مقدمه منتشر ساختم.»
    همان طور که در قبل هم اشاره شد ، دهخدا به زبان فرانسوي نيز تسلط زيادي داشت. او چند کتاب را از زبان فرانسوي به فارسي ترجمه کرده است که البته هنوز به چاپ نرسيده اند. از آن جمله کتاب "عظمت و انحطاط روميان" است که نوشته شده توسط "منتسکيو" نويسنده سرشناس فرانسوي است.
    کتاب ديگري که دهخدا از زبان فرانسوي به فارسي ترجمه کرده است کتاب "روح القوانين" است که اين کتاب نيز توسط منتسکيو تاليف شده است.
    هم چنين استاد از آغاز جواني تا اواخر عمر به تاليف فرهنگ فرانسه به فارسي مشغول بودند. موارد اين کتاب ، شامل: لغات علمي ، ادبي ، تاريخي ، جغرافيايي و طبي به زبان فرانسه با معادل آنها در زبانهاي فارسي و عربي است. مرحوم دهخدا اين معادلها را با تتبع دقيق در ساليان متمادي از متون امهات کتب فارسي و عربي استخراج کرده اند. اين کتاب نيز به طبع نرسيده است.
    از ديگر آثار دهخدا کتاب شرح حال ابوريحان بيروني است که مقارن هزاره تولد بيروني تاليف و به جاي پنج شماره مجله آموزش و پرورش از انتشارات اداره کل نگارش وزارت فرهنگ ، مهر ماه 1324 منتشر گرديده و سپس در لغت نامه تجديد طبع شده است.
    اثر ديگر دهخدا تعليقات بر ديوان ناصر خسرو قبادياني است. ديوان قصايد و مقطعات حکيم ناصر خسرو به ضميمه روشنايي نامه و سعادت نامه به تصحيح مرحوم حاج نصر الله تقوي و مقدمه آقاي تقي زاده و تعليقات آقاي مينوي در تهران به سال 1304-1307 هجري شمسي به طبع رسيده است. يادداشتهاي علامه دهخدا در تصحيح اشعار و بعضي نکات بامقدمه اي دلکش از صفحه 619 ديوان مزبور به بعد چاپ شده است. بعدها نيز مرحوم اديب پيشاوري در تصحيح برخي اشعار ناصر خسرو ، نظراتي اظهار کرده اند که در پايان ديوان خود آن مرحوم که به اهتمام مرحوم عبدالرسولي در 1312 در تهران طبع شده ، به عنوان "رساله نقد حاضر" به چاپ رسيده است . آقاي مسرور هم در مجله ارمغان ، سال دوازدهم ، انتقاداتي بر تصحيحات استاد منتشر کرده اند.
    از ديگر کارهاي دهخدا مي توان به ديوان سيد حسن غزنوي - ملقب به اشرف - اشاره کرد که به اهتمام آقاي مدرس رضوي در تهران ، سال 1328 به طبع رسيده است. آقاي مدرس پس از اتمام متن ديوان ، آن را به نظر علامه دهخدا و استاد فروزانفر رسانيد و يادداشتهاي ايشان را در تصحيح اشعار در پايان کتاب جاي داد. تصحيحات مرحوم دهخدا در صفحات 361 تا 376 آن کتاب مندرج است.
              منبع:  تبیان


    زندگي و شخصيت دهخدا
    علي اکبر دهخدا سال 1297 ه.ق ( 1257 خورشيدي) در تهران متولد شد. گر چه اجدادش قزويني بودند ، ولي پدرش "خان بابا خان" که از ملاکان متوسط قزوين بود ، پيش از ولادت وي از قزوين به تهران آمد و در اين شهر اقامت گزيد. ده ساله بود که پدرش فوت کرد و فردي به نام ميرزا يوسف خان قيم او شد . دو سال بعد ميرزا يوسف خان نيز در گذشت و اموال پدر دهخدا به فرزندان يوسف خان رسيد.
    در آن زمان يکي از فضلاي عصر به نام شيخ غلامحسين بروجردي از دوستان خانوادگي دهخدا کار تدريس او را به عهده گرفت و دهخدا تحصيلات قديمه را در نزد وي آموخت.  وي مردي مجرد بود ، و حجره اي در مدرسه حاج شيخ هادي (در خيابان شيخ هادي کنوني) داشت که در آن به تدريس زبان عربي و علوم ديني مشغول بود. استاد دهخدا غالباً اظهار مي کرد که هر چه دارد ، در نتيجه تعليم آن بزرگ مرد بوده است. بعدها که مدرسه  سياسي در تهران افتتاح شد ، دهخدا در آن مدرسه مشغول تحصيل گرديد و با مباني علوم جديد و زبان فرانسه آشنا شد.
    معلم ادبيات فارسي آن مدرسه محمد حسين فروغي ، موسس روزنامه "تربيت" و پدر ذکاء الملک فروغي بود که گاهي اوقات ، تدريس کلاس ادبيات را به عهده دهخدا مي گذاشت. چون منزل دهخدا در جوار منزل مرحوم آيت الله حاج شيخ هادي نجم آبادي بود ؛ وي از اين حسن جوار استفاده کامل مي برد و با وجود صغر سن مانند اشخاص سالخورده از محضر آن بزگوار بهره مند مي گشت. در همين ايام به تحصيل زبان فرانسه پرداخت و پس از درس خواندن در آن مدرسه ، به خدمت وزارت امور خارجه در آمد. سال 1281 شمسي هنگامي که 24 سال داشت ، معاون الدوله غفاري که به وزير مختاري ايران در کشورهاي بالکان منصوب شده بود ، دهخدا را با خود به اروپا برد و استاد حدود دو سال و نيم در اروپا و بيشتر در وين پايتخت اتريش اقامت داشت . وي در آنجا فراگيري زبان فرانسه و معلومات جديد را تکميل کرد.
    مراجعت دهخدا به ايران مقارن با آغاز دوران مشروطيت بود. حدود سال 1325 هجري قمري (نهم خرداد 1286 هجري شمسي) با همکاري مرحوم جهانگيرخان و مرحوم قاسم خان ، روزنامه صور اسرافيل را منتشر کرد. اين روزنامه از جرايد معروف و مهم صدر مشروطيت بود. جذاب ترين قسمت آن روزنامه ستون فکاهي بود که با عنوان "چرند و پرند" به قلم استاد و با امضاي "دخو" نوشته مي شد. سبک نگارش آن در ادبيات فارسي بي سابقه بود و مکتب جديدي را در عالم روزنامه نگاري ايران و نثر معاصر پديد آورد. وي مطالب انتقادي و سياسي را با روش فکاهي طي مقالات خود در آن زمان منتشر مي کرد. پس از تعطيلي مجلس شوراي ملي در دوره  محمد علي شاه ، آزاديخواهان ناچار از کشور خارج شدند. دهخدا نيز به استانبول و از آنجا به اروپا رفت.
    وي در پاريس با علامه قزويني معاشر بود. سپس به سوئيس رفت و در "ايوردن" سوئيس نيز سه شماره از "صوراسرافيل" را به کمک ميرزا ابوالحسن خان پيرنما (معاضد الدوله) منتشر کرد. آنگاه دوباره به استانبول رفته و در سال 1327 هجري قمري با مساعدت جمعي از ايرانيان مقيم ترکيه ، روزنامه "سروش" را به زبان فارسي منتشرکرد.
    در دوران جنگ جهاني اول - که از سال 1914 تا 1918 ميلادي به طول انجاميد - دهخدا در يکي از روستاهاي چهارمحال بختياري منزوي بود و پس از جنگ به تهران باز گشت ؛ از کارهاي سياسي کناره گرفت و به خدمات علمي و ادبي و فرهنگي مشغول شد. مدتي رياست دفتر ( وزارت معارف ، رياست تفتيش وزارت عدليه ، رياست مدرسه  علوم سياسي و سپس رياست مدرسه عالي حقوق و علوم سياسي تهران به او محول گرديد ، تا اين که سه چهار روز قبل از شهريور 1320 و خلع سلطنت رضاخان ، از رياست آنجا معزول شد و از آن زمان تا پايان حياتش بيشتر به مطالعه و تحقيق و تحرير مصنفات گرانبهاي خويش مشغول بود.
    دهخدا گاه براي تفنن ، شعر نيز مي سرود ؛ اما شاعري حرفه  اصلي او نبود. منظومه هاي معدودي از او توسط دکتر محمد معين گرد آوري شده است.
    دکتر محمد معين ، اشعار دهخدا را به دو دسته تقسيم مي کند که عبارتست از : نخست ، اشعاري که به سبک متقدمان سروده است و بعضي از آنها داراي جزالت (فصاحت) و استحکامي است که تشخيص آنها از گفته هاي شعراي قديم دشوار مي نمايد. دوم : اشعاري است که در آنها تجدد ادبي به کار رفته است. بسياري از اديبان معاصر ، مسمط "يادآر ز شمع مرده يار آر" دهخدا را نخستين نمونه شعر نو به شمار مي آورند. دهخدا شعر "ياد آر ز شمع مرده ياد آر"  را در يادبود ميرزا جهانگير خان شيرازي ، مدير روزنامه صور اسرافيل سروده است.
    اي مرغ سحر ، چو اين شب تار                                  بگذشت ز سر سياهکاري
    وز تحفه روح بخش اسحار                                          رفت از سر خفتگان خماري
    بگشود گره ز زلف زر تار                                             محبوبه نيلگون عماري
    يزدان به کمـال شد پديدار                                          واهريمن زشت خو حصاري 
                                              ياد آر ز شمع مرده ياد آر
    اي مونس يوسف اندر اين بند                                      تعبير عيان چو شد تو را خواب
    دل پر ز شعف، لب از شکر خند                                    محسود عدو به کام اصحاب
    رفتي بر يار خويش و پيوند                                            آزاد تر از نسيم و مهتاب
    زان کو همه شام با تو يک چند                                     در آرزوي وصال احباب
                                             اختر به سر شمرده يار آر
    چون باغ شود دوباره خرم                                             اي بلبل مستمند مسکين
    وز سنبل و سوري و سپرغم                                          آفاق نگارخانه ي چين
    گل سرخ و به رخ عرق ز شبنم                                         تو داده ز کف قرار و تمکين
    زان نو گل پيش رس که در غم                                        ناداده به نار شوق تسکين
                                         از سردي دي ، فسرده يار آر
    اي همره تيه پورعمران                                                  بگذشت چو اين سنين معدود
    وان شاهد نغز بزم عرفان                                                بنمود چو وعد خويش مشهود
    وز مذبح زر چو شد به کيوان                                           هر صبح شميم عنبر و عود
    زان کو به گناه قوم نادان                                                در حسرت روي ارض موعود
                                       بر باديه جان سپرده، يادآر
    چون گشت ز نو زمانه آباد                                             اي کودک دوره ي طلايي
    وز طاعت بندگان خود شاد                                            بگرفت ز سر خدا، خدايي
    نه رسم ارم، نه اسم شداد                                           گل بست زبان ژاژخايي
    زان کس که ز نوک تيغ جلاد                                          ماخوذ بجرم حق ستايي
                                         تسنيم وصال خورده، يادآر
    منبع تبیان


     
                                                     بارتولد  
    الف : شرح حال :
    واسیلی ولادیمیرویچ  بارتولد در سوم نوامبر( 15 ) سال 1869 ( 1286 ه . ق ) در شهر سن پطر بورگ در خانواده آلمانی روسی شده ای به دنیا آمد . نیاکان پدری وی از مردم منطقه ساحلی دریای بالتیک بودند . نیای مادری او کشیش لوتری بود که از هامبورگ به روسیه مهاجرت اختیار کرده و پدر بارتولد دلال بورس بود . وی در حسب حال خود می نویسد که ثروت پدرش را هیچ یک از فرزندان او حفظ نکردند .
    بارتولد  در سالهای دانشجویی زبانهای عربی و فارسی و ترکی را فرا گرفت ولی آنچه مورد توجّه وی بود همانا تاریخ کشور های خاورمیانه و نزدیک در قرون وسطی بوده است . در آن زمان در دانشکده این بخش شرق شناسی در مقام سوّم قرار داشته است و تاریخ شرق را فقط یک
    معلّم یعنی استاد وسلوفسکی تدریس می کرده است . 1
    رهبر علمی واقعی بارتولد ویکتور رمانویچ روزن ( 1908 – 1849 ) بوده که استادی عرب شناس به شمار می رفته است . بارتولد در سال 1889 به خاطر نوشتن رساله ای به عنوان " در باره مسیحیت درآسیای میانه " از طرف دانشکده به دریافت مدال نقره مفتخر گردید . 
    او در فاصله سالهای 1890 و 1900 برای بررسی متون اصیل فراوان ، که بیشتر آ ن ها به چاپ نرسیده بود تلاش فوق العاده ای کرد و کتاب " ترکستان در عهد هجوم مغولان " یا " ترکستان نامه " را آفرید ؛ که در نتیجه دانشگاه درجه عالی دکتری و اجتهاد در تاریخ شرق را به وی اعطاء کرد .
    بارتولد از سال 1905 تا 1912 دبیر شعبه شرقی انجمن باستان شناسی روس بود و از 1908 تا 1912 سردبیر " یادداشت های شعبه شرقی انجمن باستان شناسی روس " بوده است ؛ "  سفر نامه مارکوپولو " که توسط " ای . پ . مینایف  " ترجمه شده بود از طرف انجمن مزبور تحت نظر و به اهتمام وی به حلیه طبع آراسته گردید . در سال 1912 بارتولد یکی از مؤسّسان و ماکارف وزیر داخله وقت را – که مجلّه را به صورت سیاسی می خواست – رد نمود از سردبیری مجلّه برکنار شد . 2  سردبیر مجلّه [ " عالم اسلام " ( میر ایسلاما ) ] در اسلام شناسی بوده است و چون تقاضای بارتولد از نظر پشتکار ممتاز بود و تحقیق و پژوهش را کار اصلی خویش می شمرده است . کار اصلی بارتولد غیر از تاریخ ایران در زمینه تاریخ آسیای میانه هم می باشد و به این طریق شیوه استادان خود را تعقیب نمود .  
    بعد از انقلاب کبیر سوسیالیستی اکتبر فعالیّت علمی خود را توسعه داد و به مناطقی چون تاشکند ، سمرقند ، بخارا ، شهر سبز ، خیوه و باکو ؛ همچنین  به کشورهایی مانند بلژیک ، هلند ، آلمان و ترکیه رفت .  وی گذشته از تألیفات علمی بزرگ واساسی ، بسیاری کتب علمی عامّه فهم مانند : اسلام ، فرهنگ و تمدّن مسلمانان ، تاریخ ترکستان ، تاریخ زندگی فرهنگی ترکستان و همچنین رساله هایی در تاریخ تاجیکان و قرقزان [ خرخیزان ] و ترکمنان به رشته تحریر در آورد . بسیاری از تألیفات او به زبان های دیگر(ترکی ،  فارسی و عربی )  ترجمه شده است .  
    در زندگی شخصی انسانی موفق بود و با همسر مهربان خود " ماریا آلکسیونا " – خواهر ایران شناس نامی روس آلکسیویچ  ژوکوسکی بود – پیوندی ناگسستنی داشت ؛ بعد از مرگ همسر دلسوزش حدود سه سال بعد در 19 اوت 1931 درسن شصت ویک سالگی در آسایشگاهی نزدیک لنینگراد بر اثر بیماری کلیه درگذشت و وی را در گورستان اسمولسنک لنینگراد در یک گور کنار همسرش به خاک سپردند .
    ب: ویژگی شخصیتی :
     از این نظر انسانی خشن ولی جذّاب بود ، صداقت را دوست داشت ، بسیار اصولی و سخت گیر و درعین حال نسبت به شاگردانش دلسوز بود ، دشمن چاپلوسی بود ، با نظمی دقیق مطالب درسی را به دانشجویان خود منتقل می کرد . 
    ج : اندیشه های بارتولد :
     1- بارتولد مخالف سرسخت نژادپرستی و " اروپو سانتریزم " – دو گرایش به اصطلاح علمی امّا کاملاً ساختگی و کاذب که در میان مورخّان اروپای غربی رسوخ بسیار داشته است – می باشد . 1
    2- وی با مکتب تاریخ نگاری و آراء ریکرت – ویندل باند در تاریخ( که در روسیه ر . یو . ویپر و  د . م . پطروشفسکی 2 در تألیفات خود از آن طرفداری کرده اند ) مخالف بوده و معتقد است که اگر استنتاجات نظری بر پایه استوار تجزیه و تحلیل حقایق واقع متکّی نباشد ، اهمّیّّّت  و ارزش علمی نخواهد داشت .
     مؤلّف ترکستان مخالف نژادپرستی و اروپوسانتریزم بوده و خلاف نظر گروهی از شرق شناسان از افکار استعمارطلبانه به دور بوده است . 
    توضیح :  مطالب این قسمت از صفحات  9- 1 شرح حال بارتولد  به قلم  پطروشفسکی ترکستان نامه ودر قسمت اندیشه های بارتولد از مقدمّه کتاب مزبور صفحات 18 و 19 انتخاب شده است .
     
    --------------------------------------------------------------------------------
     1-  شرح حال به قلم خود او
     2-  بارتولد ، ترکستان نامه ، مقدمّه پطروشفسکی –  4   
        1- بارتولد ، تاریخ مطالعات شرقی در اروپا و روسیه ، چاپ دوّم –  22
        2-  منظور ای . پطروشفسکی نویسنده این مقدمّه نمی باشد .
      


    © 2008 CopyRight All Rights Reserved by  Designer : saeid mohammad ebrahim
     قدرتمند ، کارت سوخت ، کرک کارت سوخت ، آموزش ، نرم افزار ، دانلود رايگان ، کتاب الکترونيکي ،‌ نحوه گرفتن کارت سوخت المثني ، حسابداري ، نرم افزار حسابداري هلو ،‌ عاشقانه ، عشقولانه ، پرورش قارچ ، دانلود مترجم پديده ،‌ بازيگران زن سينماي ايران ، ا سينماي ايران ، عکسهاي، خريد املاک ،‌ صورتحساب آخرين دوره ، نرم افزار موبايل ، ابزارهاي فتوشاب ، روزنامه ورزشي ، مجله خانوادگي ، عکسهاي، عکس دانلود کليپ ايراني ،‌ نرم افزار نوکيا ، آلبوم موسيقي جديد ، عکس هاي عروسي ،  ، دانلود کتاب ،‌ معما ،‌ گالري عکس ،‌ باران کوثري ، مهناز افشار ، بهنوش بختياري ،‌ محمدرضا گلزار ،‌ نيوشا ضيغمي ، ، ميترا حجار ، بهرام رادان ،‌لو رفته ،  تهران ، دختر ايراني ، پ داغ ، ، استخر ، روزنامه البرز ، ،‌ عروسي يانگوم ، جواهري در قصر ،  دختر ، زنانه ، جوراب ،‌ دانلود آهنگ ، ترانه جديد ، حميد عسکري ، رضا صادقي ،‌ احسان خواجه اميري ، آزيتاحاجيان ، يوسف و زليخا ، کتايون رياحي ، ، تيتراژ سريال ، سريال ميوه ممنوعه ،‌ سريال روز حسرت ، پورياپورسرخ ، افسانه بايگان ، ايرنا ، ايسنا ، سايت ، بازار ، اس ام اس سرکاري ، اس ام اس داغ ، دانلود فيلمهاي ايراني ، دانلود فيلم ، برزو ارجمند ، مهران مديري ، دانلود امپراتور دريا ، سودوکو ، کاکورو ، جدول ، فرزاد حسني ، مثلث شيشه اي ، يانگوم ، دانلود رايگان بازي ، کرکهاي بازي ، لعيا زنگنه ، ازدواج موقت ، صيغه ، يکتا ناصر ، مشخصات فني ريو ، لاله اسکندري ،‌ مدل مانتو ، مدل لباس زنانه ، مدل جديد ابرو ، غذاهاي ايراني ، سريالهاي تلويزيوني ،‌ سايت بازار کار ، سنگ ماه تولد ،  ، امين حيايي ، لطيفه ، جوک ، مهاجرت ، گرين کارت ،‌ دوبي ، عکس هندي ،‌ ، کليپ استخر ، دوربين مخفي ، ، کليپ ،   ، ، عکس ، خودشناسي ، آتنه فقيه نصيري ، مريلا زارعي ، النازشاکردوست ، هديه تهراني ، نيکي کريمي ، هايده ، آلبوم مهستي ، دختران ايراني ، نانسي عجرم ، جسيکا آلبا ، نيکول کيدمن ، آنجليناجولي ، ، ، لباس مهماني ،، ، همسريابي ، آلبوم جديد معين ،‌ ، لاريجاني ، استعفا وزير ،‌ کدهاي ايرانسل ، شارژ رايگان ايرانسل ، قوي ،‌ کتي هولمز ، زهرا ، ، فيلم ، ، فارسي ساز ، دانلود کرک ، ديکشنري نارسيس ، دختران .....زيبا ،‌ اکانت مجاني ، فوتبال ، طالع بيني ، مدل آرايش ، جزوه الکترونيک ، انجمن علمي ، مقاله پژوهشي ، پرورش شترمرغ ، سايت تخصصي برق، ژورنال لباس عروسي ، کارت ويزيت ، راهنماي فارسي ،‌ ، داستان  ، دکوراسيون منزل ، ، نتايج کنکور ، قرعه کشي ، مسابقه ، جايزه دار ، نقشه کامل تهران ، آهنگ جديد افتخاري ، جنيفر لوپز ، ، پزشک دهکده ، راهنماي  ،‌ روشهاي زناشويي ،‌ عکس  يانگوم ، کرک مترجم پارس ، عکس خانم ايراني ، ،‌ انجمن ، ، زن، ، عکس ،‌ آموزش نصب ويندوز ، استخدام منشي ،‌ عکس  ، بهترين سايت موبايل ، موبايل سامسونگ ،‌ موتورلا ،‌ نرم افزار سوني اريکسون ، ويتالي ، بالاي ، پسورد سايت ، ، زنگ گوشي ، آنتي ويروس موبايل ، تحصيل در ، ثبت نام رايگان ، ، ترانه عليدوستي ، ، سريال پرستاران ، برنامه نود ، هک کارت تلفن ، پارسا پيروزفر ، دانلود  عربي ، قالب بلاگفا ، موسيقي سنتي ، شجريان ، ، درباره جن ،، روزنامه ورزشي پيروزي ، حميد گودرزي ، بيل گيتس ، جديدترين اس ام اس ها ، کدهاي مخفي موبايل ، کليپ موبايل ، دانلود تيتراژ سريال ، سايت مد و لباس جديد ، دانستنيهاي پوستي ، نامه عاشقانه ، برنامه موبايل ، دانشگاه ، کنکور ، سياوش خيرابي ، سريال آنتي ويروس ، سرگرمي ، داستانسرا ، آرايش صورت ، مدل لباس ، 3gp, jar, mp3, iran , iran l ، دوشيزه ، ، باحال وجذاب ، . غزه .  نظامي . موسيقي . جومونگ . هموسو .