ملیت : ایرانی - قرن : 14 منبع :
پرویز داریوش، (۴ اسفند ۱٣۰۱ - ۱۵ اسفند ۱٣۷۹ ) نویسنده و مترجم ایرانی است. زندگینامه: پرویز داریوش، در روز ۴ اسفند ۱٣۰۱ خورشیدی مشهد به دنیا آمد. اما تحصیلاتخود را در تهران به پایان رسانید. بعد از اخذ دیپلم در مدرسه نظام، برایتحصیلات عالی راهی آمریکا شد. مدتی در ادبیات انگلیسی، روانشناسی وفلسفه به تحصیل پرداخت، سپس به طور ناقص آن را رها کرد! در سال ۱٣۲٨ به ایران بازگشت و در وزارت امور خارجه و اداره گمرک به عنوانمترجم آغاز به کار کرد. فعالیت ادبی خود را از همان سالها آغاز کرد. در مدرسه، همکلاس ایرج افشار، پژوهشگر و از بزرگان کتابداری ایران بود و در سالهای بعد از صمیمیترین دوستان جلال آل احمد. بعضی از رمانهای بزرگ ادبیات جهان را او به فارسی برگردانده. با مروری بر ترجمههای وی میتوان به اين نكته اشاره نمود كه داریوش با ترجمه آثاری همانند خیزابها و خانم دالووی از ویرجینیا وولف، وی را به خوانندگان فارسی زبان معرفی کرد. پرویز داریوش در روز ۱۵ اسفند ۱٣۷۹ خورشيدی در بیمارستان ایران مهر تهران درگذشت ترجمه: سیمای مرد هنرآفرین در جوانی اثر جیمز جویس ، دوبلینیها اثر جیمز جویس ، سیذارتا اثر هرمان هسه ، اسپرلوس اثر هرمان هسه ، ماجراهای تام سایر اثر مارک تواین ، آوای وحش اثر جک لندن ، ماه و شش پشیز اثر سامرست موآم ، داشتن و نداشتن اثر ارنست همینگوی، به راه خرابات در چوب تاک اثر ارنست همینگوی ، موشها و آدمها اثر جان اشتاین بک ، چمنزارهای بهشت اثر جان اشتاین بک ، ماه پنهان است اثر جان اشتاین بک ، مائدههای زمينی اثر آندره ژيد ، پرواز شبانه اثر آنتوان دو سنتاگزوپری، وزارت ترس اثر گراهام گرین ، سایه گریزان اثر گراهام گرین ، خیزابها اثر ویرجینیا وولف ، خانم دالووی اثر ویرجینیا وولف ، تسخیر ناپذیر اثر ویلیام فاکنر ، جف سیاهه اثر تئودور درایزر ، عشق جاودانی است (۴ جلد) اثر لیوینگ استون ، انجیل یهودا اثر هنریک پاناس ، سرگذشت اندیشهها اثر وایت هد ، موبی دیک (وال سفید) اثر هرمان ملویل،